Acts 25:17 in Hindi

Hindi Hindi Bible Acts Acts 25 Acts 25:17

Acts 25:17
सो जब वे यहां इकट्ठे हुए, तो मैं ने कुछ देर न की, परन्तु दूसरे ही दिन न्याय आसन पर बैठकर, उस मनुष्य को लाने की आज्ञा दी।

Acts 25:16Acts 25Acts 25:18

Acts 25:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.

American Standard Version (ASV)
When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.

Bible in Basic English (BBE)
So, when they had come together here, straight away, on the day after, I took my place on the judge's seat and sent for the man.

Darby English Bible (DBY)
When therefore they had come together here, without putting it off, I sat the next day on the judgment-seat and commanded the man to be brought:

World English Bible (WEB)
When therefore they had come together here, I didn't delay, but on the next day sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought.

Young's Literal Translation (YLT)
`They, therefore, having come together -- I, making no delay, on the succeeding `day' having sat upon the tribunal, did command the man to be brought,

Therefore,
συνελθόντωνsynelthontōnsyoon-ale-THONE-tone
when
they
οὖνounoon
were
come
αὐτῶνautōnaf-TONE
hither,
ἐνθάδεenthadeane-THA-thay
without
ἀναβολὴνanabolēnah-na-voh-LANE
any
delay
μηδεμίανmēdemianmay-thay-MEE-an
on
the
ποιησάμενοςpoiēsamenospoo-ay-SA-may-nose
morrow
τῇtay
sat
I
ἑξῆςhexēsayks-ASE
on
καθίσαςkathisaska-THEE-sahs
the
ἐπὶepiay-PEE
judgment
seat,
τοῦtoutoo
commanded
and
βήματοςbēmatosVAY-ma-tose
the
ἐκέλευσαekeleusaay-KAY-layf-sa
man
to
be
brought
ἀχθῆναιachthēnaiak-THAY-nay
forth.
τὸνtontone
ἄνδρα·andraAN-thra

Cross Reference

Acts 25:6
और उन के बीच कोई आठ दस दिन रहकर वह कैसरिया गया: और दूसरे दिन न्याय आसन पर बैठकर पौलुस के लाने की आज्ञा दी।

Acts 25:10
पौलुस ने कहा; मैं कैसर के न्याय आसन के साम्हने खड़ा हूं: मेरे मुकद्दमें का यहीं फैसला होना चाहिए: जैसा तू अच्छी तरह जानता है, यहूदियों का मैं ने कुछ अपराध नहीं किया।