Acts 25:15
जब मैं यरूशलेम में था, तो महायाजक और यहूदियों के पुरनियों ने उस की नालिश की; और चाहा, कि उस पर दण्ड की आज्ञा दी जाए।
Acts 25:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.
American Standard Version (ASV)
about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed `me', asking for sentence against him.
Bible in Basic English (BBE)
Against whom the chief priests and the rulers of the Jews made a statement when I was at Jerusalem, requesting me to give a decision against him.
Darby English Bible (DBY)
concerning whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid informations, requiring judgment against him:
World English Bible (WEB)
about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for a sentence against him.
Young's Literal Translation (YLT)
about whom, in my being at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid information, asking a decision against him,
| About | περὶ | peri | pay-REE |
| whom, | οὗ | hou | oo |
| when I | γενομένου | genomenou | gay-noh-MAY-noo |
| was | μου | mou | moo |
| at | εἰς | eis | ees |
| Jerusalem, | Ἱεροσόλυμα | hierosolyma | ee-ay-rose-OH-lyoo-ma |
| the chief | ἐνεφάνισαν | enephanisan | ane-ay-FA-nee-sahn |
| priests | οἱ | hoi | oo |
| and | ἀρχιερεῖς | archiereis | ar-hee-ay-REES |
| the | καὶ | kai | kay |
| elders | οἱ | hoi | oo |
| of the | πρεσβύτεροι | presbyteroi | prase-VYOO-tay-roo |
| Jews | τῶν | tōn | tone |
| informed | Ἰουδαίων | ioudaiōn | ee-oo-THAY-one |
| desiring me, | αἰτούμενοι | aitoumenoi | ay-TOO-may-noo |
| to have judgment | κατ' | kat | kaht |
| against | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| him. | δίκην | dikēn | THEE-kane |
Cross Reference
Esther 3:9
यदि राजा को स्वीकार हो तो उन्हें नष्ट करने की आज्ञा लिखी जाए, और मैं राज के भणडारियों के हाथ में राजभणडार में पहुंचाने के लिये, दस हजार किक्कार चान्दी दूंगा।
Luke 18:3
और उसी नगर में एक विधवा भी रहती थी: जो उसके पास आ आकर कहा करती थी, कि मेरा न्याय चुकाकर मुझे मुद्दई से बचा।
Luke 23:23
परन्तु वे चिल्ला-चिल्ला कर पीछे पड़ गए, कि वह क्रूस पर चढ़ाया जाए, और उन का चिल्लाना प्रबल हुआ।
Acts 24:1
पांच दिन के बाद हनन्याह महायाजक कई पुरनियों और तिरतुल्लुस नाम किसी वकील को साथ लेकर आया; उन्होंने हाकिम के साम्हने पौलुस पर नालिश की।
Acts 25:1
फेस्तुस उस प्रान्त में पहुंचकर तीन दिन के बाद कैसरिया से यरूशलेम को गया।