Acts 22:25
जब उन्होंने उसे तसमों से बान्धा तो पौलुस ने उस सूबेदार से जो पास खड़ा था कहा, क्या यह उचित है, कि तुम एक रोमी मनुष्य को, और वह भी बिना दोषी ठहराए हुए कोड़े मारो?
And | ὡς | hōs | ose |
as | δὲ | de | thay |
they bound | προέτεινεν | proeteinen | proh-A-tee-nane |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
with | τοῖς | tois | toos |
thongs, | ἱμᾶσιν | himasin | ee-MA-seen |
εἶπεν | eipen | EE-pane | |
Paul | πρὸς | pros | prose |
said | τὸν | ton | tone |
unto | ἑστῶτα | hestōta | ay-STOH-ta |
the centurion | ἑκατόνταρχον | hekatontarchon | ake-ah-TONE-tahr-hone |
that | ὁ | ho | oh |
by, stood | Παῦλος | paulos | PA-lose |
Is it lawful | Εἰ | ei | ee |
for you | ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone |
to scourge | Ῥωμαῖον | rhōmaion | roh-MAY-one |
man a | καὶ | kai | kay |
ἀκατάκριτον | akatakriton | ah-ka-TA-kree-tone | |
that is a Roman, | ἔξεστιν | exestin | AYKS-ay-steen |
and | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
uncondemned? | μαστίζειν | mastizein | ma-STEE-zeen |