Acts 21:18
दूसरे दिन पौलुस हमें लेकर याकूब के पास गया, जहां सब प्राचीन इकट्ठे थे।
Acts 21:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
American Standard Version (ASV)
And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
Bible in Basic English (BBE)
And on the day after, Paul went with us to James, and all the rulers of the church were present.
Darby English Bible (DBY)
And on the morrow Paul went in with us to James, and all the elders came there.
World English Bible (WEB)
The day following, Paul went in with us to James; and all the elders were present.
Young's Literal Translation (YLT)
and on the morrow Paul was going in with us unto James, all the elders also came,
| And | τῇ | tē | tay |
| the | δὲ | de | thay |
| day following | ἐπιούσῃ | epiousē | ay-pee-OO-say |
| εἰσῄει | eisēei | ees-A-ee | |
| Paul | ὁ | ho | oh |
| went in | Παῦλος | paulos | PA-lose |
| with | σὺν | syn | syoon |
| us | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| James; | Ἰάκωβον | iakōbon | ee-AH-koh-vone |
| and | πάντες | pantes | PAHN-tase |
| all | τε | te | tay |
| the | παρεγένοντο | paregenonto | pa-ray-GAY-none-toh |
| elders | οἱ | hoi | oo |
| were present. | πρεσβύτεροι | presbyteroi | prase-VYOO-tay-roo |
Cross Reference
Acts 15:13
जब वे चुप हुए, तो याकूब कहने लगा, कि॥
Acts 11:30
और उन्होंने ऐसा ही किया; और बरनबास और शाऊल के हाथ प्राचीनों के पास कुछ भेज दिया॥
James 1:1
परमेश्वर के और प्रभु यीशु मसीह के दास याकूब की ओर से उन बारहों गोत्रों को जो तित्तर बित्तर होकर रहते हैं नमस्कार पहुंचे॥
Galatians 2:9
और जब उन्होंने उस अनुग्रह को जो मुझे मिला था जान लिया, तो याकूब, और कैफा, और यूहन्ना ने जो कलीसिया के खम्भे समझे जाते थे, मुझ को और बरनबास को दाहिना हाथ देकर संग कर लिया, कि हम अन्यजातियों के पास जाएं, और वे खतना किए हुओं के पास।
Galatians 1:19
परन्तु प्रभु के भाई याकूब को छोड़ और प्रेरितों में से किसी से न मिला।
Acts 20:17
और उस ने मीलेतुस से इफिसुस में कहला भेजा, और कलीसिया के प्राचीनों को बुलवाया।
Acts 15:23
और उन के हाथ यह लिख भेजा, कि अन्ताकिया और सूरिया और किलिकिया के रहने वाले भाइयों को जो अन्यजातियों में से हैं, प्रेरितों और प्राचीन भाइयों का नमस्कार!
Acts 15:6
तब प्रेरित और प्राचीन इस बात के विषय में विचार करने के लिये इकट्ठे हुए।
Acts 15:2
जब पौलुस और बरनबास का उन से बहुत झगड़ा और वाद-विवाद हुआ तो यह ठहराया गया, कि पौलुस और बरनबास, और हम में से कितने और व्यक्ति इस बात के विषय में यरूशलेम को प्रेरितों और प्राचीनों के पास जांए।
Acts 12:17
तब उस ने उन्हें हाथ से सैन किया, कि चुप रहें; और उन को बताया, कि प्रभु किस रीति से मुझे बन्दीगृह से निकाल लाया है: फिर कहा, कि याकूब और भाइयों को यह बात कह देना; तब निकलकर दूसरी जगह चला गया।
Matthew 10:2
और बारह प्रेरितों के नाम ये हैं: पहिला शमौन, जो पतरस कहलाता है, और उसका भाई अन्द्रियास; जब्दी का पुत्र याकूब, और उसका भाई यूहन्ना;