Acts 21:14
जब उन से न माना तो हम यह कहकर चुप हो गए; कि प्रभु की इच्छा पूरी हो॥
Acts 21:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
American Standard Version (ASV)
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
Bible in Basic English (BBE)
And as he might not be moved we did no more, saying, Let the purpose of God be done.
Darby English Bible (DBY)
And when he would not be persuaded, we were silent, saying, The will of the Lord be done.
World English Bible (WEB)
When he would not be persuaded, we ceased, saying, "The Lord's will be done."
Young's Literal Translation (YLT)
and he not being persuaded, we were silent, saying, `The will of the Lord be done.'
| And when | μὴ | mē | may |
| he | πειθομένου | peithomenou | pee-thoh-MAY-noo |
| would not be | δὲ | de | thay |
| persuaded, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| ceased, we | ἡσυχάσαμεν | hēsychasamen | ay-syoo-HA-sa-mane |
| saying, | εἰπόντες | eipontes | ee-PONE-tase |
| The | τὸ | to | toh |
| will | θέλημα | thelēma | THAY-lay-ma |
| of the | Τοῦ | tou | too |
| Lord | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
| be done. | γενέσθω | genesthō | gay-NAY-sthoh |
Cross Reference
Luke 22:42
कि हे पिता यदि तू चाहे तो इस कटोरे को मेरे पास से हटा ले, तौभी मेरी नहीं परन्तु तेरी ही इच्छा पूरी हो।
Matthew 26:39
फिर वह थोड़ा और आगे बढ़कर मुंह के बल गिरा, और यह प्रार्थना करने लगा, कि हे मेरे पिता, यदि हो सके, तो यह कटोरा मुझ से टल जाए; तौभी जैसा मैं चाहता हूं वैसा नहीं, परन्तु जैसा तू चाहता है वैसा ही हो।
Matthew 26:42
फिर उस ने दूसरी बार जाकर यह प्रार्थना की; कि हे मेरे पिता, यदि यह मेरे पीए बिना नहीं हट सकता तो तेरी इच्छा पूरी हो।
Matthew 6:10
तेरा राज्य आए; तेरी इच्छा जैसी स्वर्ग में पूरी होती है, वैसे पृथ्वी पर भी हो।
Genesis 43:14
और सर्वशक्तिमान ईश्वर उस पुरूष को तुम पर दयालु करेगा, जिस से कि वह तुम्हारे दूसरे भाई को और बिन्यामीन को भी आने दे: और यदि मैं निर्वंश हुआ तो होने दो।
1 Samuel 3:18
तब शमूएल ने उसको रत्ती रत्ती बातें कह सुनाईं, और कुछ भी न छिपा रखा। वह बोला, वह तो यहोवा है; जो कुछ वह भला जाने वही करें।
2 Samuel 15:25
तब राजा ने सादोक से कहा, परमेश्वर के सन्दूक को नगर में लौटा ले जा। यदि यहोवा के अनुग्रह की दृष्टि मुझ पर हो, तो वह मुझे लौटाकर उसको और अपने वासस्थान को भी दिखाएगा;
2 Kings 20:19
हिजकिय्याह ने यशायाह से कहा, यहोवा का वचन जो तू ने कहा है, वह भला ही है, फिर उसने कहा, क्या मेरे दिनों में शांति और सच्चाई बनी न रहेंगी?
Luke 11:2
उस ने उन से कहा; जब तुम प्रार्थना करो, तो कहो; हे पिता, तेरा नाम पवित्र माना जाए, तेरा राज्य आए।