Acts 20:18
जब वे उस के पास आए, तो उन से कहा, तुम जानते हो, कि पहिले ही दिन से जब मैं आसिया में पहुंचा, मैं हर समय तुम्हारे साथ किस प्रकार रहा।
And | ὡς | hōs | ose |
when | δὲ | de | thay |
they were come | παρεγένοντο | paregenonto | pa-ray-GAY-none-toh |
to | πρὸς | pros | prose |
him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
he said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
them, unto | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Ye | Ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
know, | ἐπίστασθε | epistasthe | ay-PEE-sta-sthay |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the first | πρώτης | prōtēs | PROH-tase |
day | ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs |
that | ἀφ' | aph | af |
I | ἧς | hēs | ase |
came | ἐπέβην | epebēn | ape-A-vane |
into | εἰς | eis | ees |
τὴν | tēn | tane | |
Asia, | Ἀσίαν | asian | ah-SEE-an |
after what manner | πῶς | pōs | pose |
been have I | μεθ' | meth | mayth |
with | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
you | τὸν | ton | tone |
πάντα | panta | PAHN-ta | |
at all | χρόνον | chronon | HROH-none |
seasons, | ἐγενόμην | egenomēn | ay-gay-NOH-mane |