Acts 17:13
किन्तु जब थिस्सलुनीके के यहूदी जान गए, कि पौलुस बिरीया में भी परमेश्वर का वचन सुनाता है, तो वहां भी आकर लोगों को उकसाने और हलचल मचाने लगे।
But | Ὡς | hōs | ose |
when | δὲ | de | thay |
the | ἔγνωσαν | egnōsan | A-gnoh-sahn |
Jews | οἱ | hoi | oo |
ἀπὸ | apo | ah-POH | |
of | τῆς | tēs | tase |
Θεσσαλονίκης | thessalonikēs | thase-sa-loh-NEE-kase | |
had Thessalonica | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | ee-oo-THAY-oo |
knowledge | ὅτι | hoti | OH-tee |
that | καὶ | kai | kay |
the | ἐν | en | ane |
word | τῇ | tē | tay |
of | Βεροίᾳ | beroia | vay-ROO-ah |
God | κατηγγέλη | katēngelē | ka-tayng-GAY-lay |
preached was | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
of | τοῦ | tou | too |
Paul | Παύλου | paulou | PA-loo |
at | ὁ | ho | oh |
λόγος | logos | LOH-gose | |
Berea, | τοῦ | tou | too |
came they | θεοῦ | theou | thay-OO |
thither also, | ἦλθον | ēlthon | ALE-thone |
and | κἀκεῖ | kakei | ka-KEE |
stirred up | σαλεύοντες | saleuontes | sa-LAVE-one-tase |
the | τοὺς | tous | toos |
people. | ὄχλους | ochlous | OH-hloos |