Acts 15:21
क्योंकि पुराने समय से नगर नगर मूसा की व्यवस्था के प्रचार करने वाले होते चले आए है, और वह हर सब्त के दिन अराधनालय में पढ़ी जाती है।
Cross Reference
Genesis 1:2
ಭೂಮಿ ಯು ನಿರಾಕಾರವಾಗಿಯೂ ಶೂನ್ಯವಾಗಿಯೂ ಇತ್ತು; ಅಗಾಧದ ಮೇಲೆ ಕತ್ತಲೆ ಇತ್ತು. ದೇವರ ಆತ್ಮನು ನೀರುಗಳ ಮೇಲೆ ಚಲಿಸುತ್ತಿದ್ದನು.
For | Μωσῆς | mōsēs | moh-SASE |
Moses | γὰρ | gar | gahr |
of | ἐκ | ek | ake |
old | γενεῶν | geneōn | gay-nay-ONE |
time | ἀρχαίων | archaiōn | ar-HAY-one |
hath | κατὰ | kata | ka-TA |
in every | πόλιν | polin | POH-leen |
city | τοὺς | tous | toos |
them | κηρύσσοντας | kēryssontas | kay-RYOOS-sone-tahs |
preach that | αὐτὸν | auton | af-TONE |
him, | ἔχει | echei | A-hee |
being read | ἐν | en | ane |
in | ταῖς | tais | tase |
the | συναγωγαῖς | synagōgais | syoon-ah-goh-GASE |
synagogues | κατὰ | kata | ka-TA |
every | πᾶν | pan | pahn |
sabbath | σάββατον | sabbaton | SAHV-va-tone |
day. | ἀναγινωσκόμενος | anaginōskomenos | ah-na-gee-noh-SKOH-may-nose |
Cross Reference
Genesis 1:2
ಭೂಮಿ ಯು ನಿರಾಕಾರವಾಗಿಯೂ ಶೂನ್ಯವಾಗಿಯೂ ಇತ್ತು; ಅಗಾಧದ ಮೇಲೆ ಕತ್ತಲೆ ಇತ್ತು. ದೇವರ ಆತ್ಮನು ನೀರುಗಳ ಮೇಲೆ ಚಲಿಸುತ್ತಿದ್ದನು.