Acts 15:19
इसलिये मेरा विचार यह है, कि अन्यजातियों में से जो लोग परमेश्वर की ओर फिरते हैं, हम उन्हें दु:ख न दें।
Acts 15:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:
American Standard Version (ASV)
Wherefore my judgment is, that we trouble not them that from among the Gentiles turn to God;
Bible in Basic English (BBE)
For this reason my decision is, that we do not put trouble in the way of those who from among the Gentiles are turned to God;
Darby English Bible (DBY)
Wherefore *I* judge, not to trouble those who from the nations turn to God;
World English Bible (WEB)
"Therefore my judgment is that we don't trouble those from among the Gentiles who turn to God,
Young's Literal Translation (YLT)
wherefore I judge: not to trouble those who from the nations do turn back to God,
| Wherefore | διὸ | dio | thee-OH |
| my | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| sentence is, | κρίνω | krinō | KREE-noh |
| that we trouble | μὴ | mē | may |
| not | παρενοχλεῖν | parenochlein | pa-ray-noh-HLEEN |
| which them, | τοῖς | tois | toos |
| from among | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| the | τῶν | tōn | tone |
| Gentiles | ἐθνῶν | ethnōn | ay-THNONE |
| turned are | ἐπιστρέφουσιν | epistrephousin | ay-pee-STRAY-foo-seen |
| to | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| τὸν | ton | tone | |
| God: | θεόν | theon | thay-ONE |
Cross Reference
Acts 15:28
पवित्र आत्मा को, और हम को ठीक जान पड़ा, कि इन आवश्यक बातों को छोड़; तुम पर और बोझ न डालें;
Galatians 1:7
परन्तु वह दूसरा सुसमाचार है ही नहीं: पर बात यह है, कि कितने ऐसे हैं, जो तुम्हें घबरा देते, और मसीह के सुसमाचार को बिगाड़ना चाहते हैं।
Acts 15:24
हम ने सुना है, कि हम में से कितनों ने वहां जाकर, तुम्हें अपनी बातों से घबरा दिया; और तुम्हारे मन उलट दिए हैं परन्तु हम ने उन को आज्ञा नहीं दी थी।
Acts 15:10
तो अब तुम क्यों परमेश्वर की परीक्षा करते हो कि चेलों की गरदन पर ऐसा जूआ रखो, जिसे न हमारे बाप दादे उठा सके थे और न हम उठा सकते।
Hosea 14:2
बातें सीख कर और यहोवा की ओर फिर कर, उस से कह, सब अधर्म दूर कर; अनुग्रह से हम को ग्रहण कर; तब हम धन्यवाद रूपी बलि चढ़ाएंगे।
Isaiah 55:7
दुष्ट अपनी चालचलन और अनर्थकारी अपने सोच विचार छोड़कर यहोवा ही की ओर फिरे, वह उस पर दया करेगा, वह हमारे परमेश्वर की ओर फिरे और वह पूरी रीति से उसको क्षमा करेगा।
1 Thessalonians 1:9
क्योंकि वे आप ही हमारे विषय में बताते हैं कि तुम्हारे पास हमारा आना कैसा हुआ; और तुम कैसे मूरतों से परमेश्वर की ओर फिरे ताकि जीवते और सच्चे परमेश्वर की सेवा करो।
Galatians 5:11
परन्तु हे भाइयो, यदि मैं अब तक खतना का प्रचार करता हूं, तो क्यों अब तक सताया जाता हूं; फिर तो क्रूस की ठोकर जाती रही।
Galatians 2:4
और यह उन झूठे भाइयों के कारण हुआ, जो चोरी से घुस आए थे, कि उस स्वतंत्रता का जो मसीह यीशु में हमें मिली है, भेद लेकर हमें दास बनाएं।
Acts 26:20
परन्तु पहिले दमिश्क के, फिर यरूशलेम के रहने वालों को, तब यहूदिया के सारे देश में और अन्यजातियों को समझाता रहा, कि मन फिराओ और परमेश्वर की ओर फिर कर मन फिराव के योग्य काम करो।