Acts 11:9
इस के उत्तर में आकाश से दूसरी बार शब्द हुआ, कि जो कुछ परमेश्वर ने शुद्ध ठहराया है, उसे अशुद्ध मत कह।
Acts 11:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common.
American Standard Version (ASV)
But a voice answered the second time out of heaven, What God hath cleansed, make not thou common.
Bible in Basic English (BBE)
But the voice, coming a second time from heaven, said, What God has made clean, do not you make common.
Darby English Bible (DBY)
And a voice answered the second time out of heaven, What God has cleansed, do not *thou* make common.
World English Bible (WEB)
But a voice answered me the second time out of heaven, 'What God has cleansed, don't you call unclean.'
Young's Literal Translation (YLT)
and a voice did answer me a second time out of the heaven, What God did cleanse, thou -- declare not thou common.
| But | ἀπεκρίθη | apekrithē | ah-pay-KREE-thay |
| the voice | δὲ | de | thay |
| answered | μοι | moi | moo |
| me | φωνὴ | phōnē | foh-NAY |
| again | ἐκ | ek | ake |
| δευτέρου | deuterou | thayf-TAY-roo | |
| from | ἐκ | ek | ake |
| τοῦ | tou | too | |
| heaven, | οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO |
| What | Ἃ | ha | a |
| ὁ | ho | oh | |
| God | θεὸς | theos | thay-OSE |
| hath cleansed, | ἐκαθάρισεν | ekatharisen | ay-ka-THA-ree-sane |
| that call common. | σὺ | sy | syoo |
| not | μὴ | mē | may |
| thou | κοίνου | koinou | KOO-noo |
Cross Reference
Acts 15:9
और विश्वास के द्वारा उन के मन शुद्ध कर के हम में और उन में कुछ भेद न रखा।
Hebrews 9:13
क्योंकि जब बकरों और बैलों का लोहू और कलोर की राख अपवित्र लोगों पर छिड़के जाने से शरीर की शुद्धता के लिये पवित्र करती है।
Acts 10:15
फिर दूसरी बार उसे शब्द सुनाईं दिया, कि जो कुछ परमेश्वर ने शुद्ध ठहराया है, उसे तू अशुद्ध मत कह।
Acts 10:28
उन से कहा, तुम जानते हो, कि अन्यजाति की संगति करना या उसके यहां जाना यहूदी के लिये अधर्म है, परन्तु परमेश्वर ने मुझे बताया है, कि किसी मनुष्य को अपवित्र था अशुद्ध न कहूं।
Acts 10:34
तब पतरस ने मुंह खोलकर कहा;
1 Timothy 4:5
क्योंकि परमेश्वर के वचन और प्रार्थना से शुद्ध हो जाती है॥