Acts 11:3 in Hindi

Hindi Hindi Bible Acts Acts 11 Acts 11:3

Acts 11:3
कि तू ने खतनारिहत लोगों के यहां जाकर उन से साथ खाया।

Acts 11:2Acts 11Acts 11:4

Acts 11:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.

American Standard Version (ASV)
saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.

Bible in Basic English (BBE)
Saying, You went to men without circumcision, and took food with them.

Darby English Bible (DBY)
saying, Thou wentest in to men uncircumcised and hast eaten with them.

World English Bible (WEB)
saying, "You went in to uncircumcised men, and ate with them!"

Young's Literal Translation (YLT)
saying -- `Unto men uncircumcised thou didst go in, and didst eat with them!'

Saying,
λέγοντεςlegontesLAY-gone-tase

ὅτιhotiOH-tee
Thou
wentest
in
πρὸςprosprose

ἄνδραςandrasAN-thrahs
to
ἀκροβυστίανakrobystianah-kroh-vyoo-STEE-an
men
ἔχονταςechontasA-hone-tahs
uncircumcised,
Εἰσῆλθεςeisēlthesees-ALE-thase
and
καὶkaikay
didst
eat
with
συνέφαγεςsynephagessyoon-A-fa-gase
them.
αὐτοῖςautoisaf-TOOS

Cross Reference

Acts 10:28
उन से कहा, तुम जानते हो, कि अन्यजाति की संगति करना या उसके यहां जाना यहूदी के लिये अधर्म है, परन्तु परमेश्वर ने मुझे बताया है, कि किसी मनुष्य को अपवित्र था अशुद्ध न कहूं।

Luke 15:2
और फरीसी और शास्त्री कुड़कुड़ा कर कहने लगे, कि यह तो पापियों से मिलता है और उन के साथ खाता भी है॥

Galatians 2:12
इसलिये कि याकूब की ओर से कितने लोगों के आने से पहिले वह अन्यजातियों के साथ खाया करता था, परन्तु जब वे आए, तो खतना किए हुए लोगों के डर के मारे उन से हट गया और किनारा करने लगा।

Acts 10:23
तब उस ने उन्हें भीतर बुलाकर उन की पहुनाईं की॥ और दूसरे दिन, वह उनके साथ गया; और याफा के भाइयों में से कई उसके साथ हो लिए।

Acts 10:48
और उस ने आज्ञा दी कि उन्हें यीशु मसीह ने नाम में बपतिस्मा दिया जाए: तब उन्होंने उस से बिनती की कि कुछ दिन हमारे साथ रह॥

1 Corinthians 5:11
मेरा कहना यह है; कि यदि कोई भाई कहला कर, व्यभिचारी, या लोभी, या मूर्तिपूजक, या गाली देने वाला, या पियक्कड़, या अन्धेर करने वाला हो, तो उस की संगति मत करना; वरन ऐसे मनुष्य के साथ खाना भी न खाना।

2 John 1:10
यदि कोई तुम्हारे पास आए, और यही शिक्षा न दे, उसे न तो घर मे आने दो, और न नमस्कार करो।