Genesis 28:21
और मैं अपने पिता के घर में कुशल क्षेम से लौट आऊं: तो यहोवा मेरा परमेश्वर ठहरेगा।
Genesis 28:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:
American Standard Version (ASV)
so that I come again to my father's house in peace, and Jehovah will be my God,
Bible in Basic English (BBE)
So that I come again to my father's house in peace, then I will take the Lord to be my God,
Darby English Bible (DBY)
and I come again to my father's house in peace -- then shall Jehovah be my God.
Webster's Bible (WBT)
So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:
World English Bible (WEB)
so that I come again to my father's house in peace, and Yahweh will be my God,
Young's Literal Translation (YLT)
when I have turned back in peace unto the house of my father, and Jehovah hath become my God,
| So that I come again | וְשַׁבְתִּ֥י | wĕšabtî | veh-shahv-TEE |
| to | בְשָׁל֖וֹם | bĕšālôm | veh-sha-LOME |
| my father's | אֶל | ʾel | el |
| house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
| peace; in | אָבִ֑י | ʾābî | ah-VEE |
| then shall the Lord | וְהָיָ֧ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| be | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| my God: | לִ֖י | lî | lee |
| לֵֽאלֹהִֽים׃ | lēʾlōhîm | LAY-loh-HEEM |
Cross Reference
Deuteronomy 26:17
तू ने तो आज यहोवा को अपना परमेश्वर मानकर यह वचन दिया है, कि मैं तेरे बनाए हुए मार्गों पर चलूंगा, और तेरी विधियों, आज्ञाओं, और नियमों को माना करूंगा, और तेरी सुना करूंगा।
Judges 11:31
तो जब मैं कुशल के साथ अम्मोनियों के पास से लौट आऊं तब जो कोई मेरे भेंट के लिये मेरे घर के द्वार से निकले वह यहोवा का ठहरेगा, और मैं उसे होमबलि करके चढ़ाऊंगा।
2 Samuel 15:8
तेरा दास तो जब आराम के गशूर में रहता था, तब यह कहकर यहोवा की मन्नत मानी, कि यदि यहोवा मुझे सचमुच यरूशलेम को लौटा ले जाए, तो मैं यहोवा की उपासना करूंगा।
Exodus 15:2
यहोवा मेरा बल और भजन का विषय है, और वही मेरा उद्धार भी ठहरा है; मेरा ईश्वर वही है, मैं उसी की स्तुति करूंगा, (मैं उसके लिये निवासस्थान बनाऊंगा ), मेरे पूर्वजों का परमेश्वर वही है, मैं उसको सराहूंगा॥
2 Samuel 19:24
तब शाऊल का पोता मपीबोशेत राजा से भेंट करने को आया; उसने राजा के चले जाने के दिन से उसके कुशल क्षेम से फिर आने के दिन तक न अपने पावों के नाखून काटे, और न अपनी दाढी बनवाई, और न अपने कपड़े धुलवाए थे।
2 Samuel 19:30
मपीबोशेत ने राजा से कहा, मेरे प्रभु राजा जो कुशल क्षेम से अपने घर आया है, इसलिये सीबा ही सब कुछ ले ले।
2 Kings 5:17
तब नामान ने कहा, अच्छा, तो तेरे दास को दो खच्चर मिट्टी मिले, क्योंकि आगे को तेरा दास यहोवा को छोड़ और किसी ईश्वर को होमबलि वा मेलबलि न चढ़ाएगा।