Deuteronomy 30:14
परन्तु यह वचन तेरे बहुत निकट, वरन तेरे मुंह और मन ही में है ताकि तू इस पर चले॥
Deuteronomy 30:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
American Standard Version (ASV)
But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
Bible in Basic English (BBE)
But the word is very near you, in your mouth and in your heart, so that you may do it.
Darby English Bible (DBY)
For the word is very near to thee, in thy mouth and in thy heart, that thou mayest do it.
Webster's Bible (WBT)
But the word is very nigh to thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
World English Bible (WEB)
But the word is very near to you, in your mouth, and in your heart, that you may do it.
Young's Literal Translation (YLT)
For very near unto thee is the word, in thy mouth, and in thy heart -- to do it.
| But | כִּֽי | kî | kee |
| the word | קָר֥וֹב | qārôb | ka-ROVE |
| is very | אֵלֶ֛יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
| nigh | הַדָּבָ֖ר | haddābār | ha-da-VAHR |
| unto | מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
| mouth, thy in thee, | בְּפִ֥יךָ | bĕpîkā | beh-FEE-ha |
| heart, thy in and | וּבִֽלְבָבְךָ֖ | ûbilĕbobkā | oo-vee-leh-vove-HA |
| that thou mayest do | לַֽעֲשֹׂתֽוֹ׃ | laʿăśōtô | LA-uh-soh-TOH |
Cross Reference
Romans 10:8
परन्तु वह क्या कहती है? यह, कि वचन तेरे निकट है, तेरे मुंह में और तेरे मन में है; यह वही विश्वास का वचन है, जो हम प्रचार करते हैं।
Jeremiah 12:2
तू उन को बोता और वे जड़ भी पकड़ते; वे बढ़ते और फलते भी हैं; तू उनके मुंह के निकट है परन्तु उन के मनों से दूर है।
Acts 28:23
तब उन्होंने उसके लिये एक दिन ठहराया, और बहुत लोग उसके यहां इकट्ठे हुए, और वह परमेश्वर के राज्य की गवाही देता हुआ, और मूसा की व्यवस्था और भाविष्यद्वक्ताओं की पुस्तकों से यीशु के विषय में समझा समझाकर भोर से सांझ तक वर्णन करता रहा।
Acts 13:38
इसलिये, हे भाइयो; तुम जान लो कि इसी के द्वारा पापों की क्षमा का समाचार तुम्हें दिया जाता है।
Acts 13:26
हे भाइयो, तुम जो इब्राहीम की सन्तान हो; और तुम जो परमेश्वर से डरते हो, तुम्हारे पास इस उद्धार का वचन भेजा गया है।
John 5:46
क्योंकि यदि तुम मूसा की प्रतीति करते, तो मेरी भी प्रतीति करते, इसलिये कि उस ने मेरे विषय में लिखा है।
Luke 10:11
कि तुम्हारे नगर की धूल भी, जो हमारे पांवों में लगी है, हम तुम्हारे साम्हने झाड़ देते हैं, तौभी यह जान लो, कि परमेश्वर का राज्य तुम्हारे निकट आ पहुंचा है।
Ezekiel 33:33
सो जब यह बात घटेगी, और वह निश्चय घटेगी! तब वे जान लेंगे कि हमारे बीच एक भविष्यद्वक्ता आया था।
Ezekiel 33:31
वे प्रजा की नाईं तेरे पास आते और मेरी प्रजा बन कर तेरे साम्हने बैठ कर तेरे वचन सुनते हैं, परन्तु वे उन पर चलते नहीं; मुंह से तो वे बहुत प्रेम दिखाते हैं, परन्तु उनका मन लालच ही में लगा रहता है।
Ezekiel 2:5
और तू उन से कहना, प्रभु यहोवा यों कहता हे, इस से वे, जो बलवा करने वाले घराने के हैं, चाहे वे सुनें व न सुनें, तौभी वे इतना जान लेंगे कि हमारे बीच एक भविष्यद्वक्ता प्रगट हुआ है।
Hebrews 2:1
इस कारण चाहिए, कि हम उन बातों पर जो हम ने सुनी हैं और भी मन लगाएं, ऐसा न हो कि बहक कर उन से दूर चले जाएं।
Matthew 7:21
जो मुझ से, हे प्रभु, हे प्रभु कहता है, उन में से हर एक स्वर्ग के राज्य में प्रवेश न करेगा, परन्तु वही जो मेरे स्वर्गीय पिता की इच्छा पर चलता है।