Acts 10:26
परन्तु पतरस ने उसे उठाकर कहा, खड़ा हो, मैं भी तो मनुष्य हूं।
Acts 10:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
American Standard Version (ASV)
But Peter raised him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
Bible in Basic English (BBE)
But Peter, lifting him up, said, Get up, for I am a man as you are.
Darby English Bible (DBY)
But Peter made him rise, saying, Rise up: *I* myself also am a man.
World English Bible (WEB)
But Peter raised him up, saying, "Stand up! I myself am also a man."
Young's Literal Translation (YLT)
and Peter raised him, saying, `Stand up; I also myself am a man;'
| ὁ | ho | oh | |
| But | δὲ | de | thay |
| Peter | Πέτρος | petros | PAY-trose |
| took up, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| him | ἤγειρεν | ēgeiren | A-gee-rane |
| saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
| up; Stand | Ἀνάστηθι· | anastēthi | ah-NA-stay-thee |
| I myself | κἀγὼ | kagō | ka-GOH |
| also | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
| am | ἄνθρωπός | anthrōpos | AN-throh-POSE |
| a man. | εἰμι | eimi | ee-mee |
Cross Reference
Revelation 19:10
और मैं उस को दण्डवत करने के लिये उसके पांवों पर गिरा; उस ने मुझ से कहा; देख, ऐसा मत कर, मैं तेरा और तेरे भाइयों का संगी दास हूं, जो यीशु की गवाही देने पर स्थिर हैं, परमेश्वर ही को दण्डवत् कर; क्योंकि यीशु की गवाही भविष्यद्वाणी की आत्मा है॥
Revelation 22:8
मैं वही यूहन्ना हूं, जो ये बातें सुनता, और देखता था; और जब मैं ने सुना, और देखा, तो जो स्वर्गदूत मुझे ये बातें दिखाता था, मैं उसके पांवों पर दण्डवत करने के लिये गिर पड़ा।
Isaiah 42:8
मैं यहोवा हूं, मेरा नाम यही है; अपनी महिमा मैं दूसरे को न दूंगा और जो स्तुति मेरे योग्य है वह खुदी हुई मूरतों को न दूंगा।
Isaiah 48:13
निश्चय मेरे ही हाथ ने पृथ्वी की नेव डाली, और मेरे ही दाहिने हाथ ने आकाश फैलाया; जब मैं उन को बुलाता हूं, वे एक साथ उपस्थित हो जाते हैं॥
Matthew 4:10
तब यीशु ने उस से कहा; हे शैतान दूर हो जा, क्योंकि लिखा है, कि तू प्रभु अपने परमेश्वर को प्रणाम कर, और केवल उसी की उपासना कर।
Acts 14:14
परन्तु बरनबास और पौलुस प्रेरितों ने जब सुना, तो अपने कपड़े फाड़े, और भीड़ में लपक गए, और पुकार कर कहने लगे; हे लोगो तुम क्या करते हो?
2 Thessalonians 2:3
किसी रीति से किसी के धोखे में न आना क्योंकि वह दिन न आएगा, जब तक धर्म का त्याग न हो ले, और वह पाप का पुरूष अर्थात विनाश का पुत्र प्रगट न हो।
Revelation 13:8
और पृथ्वी के वे सब रहने वाले जिन के नाम उस मेम्ने की जीवन की पुस्तक में लिखे नहीं गए, जो जगत की उत्पत्ति के समय से घात हुआ है, उस पशु की पूजा करेंगे।