2 Timothy 3:2
क्योंकि मनुष्य अपस्वार्थी, लोभी, डींगमार, अभिमानी, निन्दक, माता-पिता की आज्ञा टालने वाले, कृतघ्न, अपवित्र।
For | ἔσονται | esontai | A-sone-tay |
γὰρ | gar | gahr | |
men | οἱ | hoi | oo |
shall be | ἄνθρωποι | anthrōpoi | AN-throh-poo |
selves, own their of lovers | φίλαυτοι | philautoi | FEEL-af-too |
covetous, | φιλάργυροι | philargyroi | feel-AR-gyoo-roo |
boasters, | ἀλαζόνες | alazones | ah-la-ZOH-nase |
proud, | ὑπερήφανοι | hyperēphanoi | yoo-pare-A-fa-noo |
blasphemers, | βλάσφημοι | blasphēmoi | VLA-sfay-moo |
disobedient | γονεῦσιν | goneusin | goh-NAYF-seen |
to parents, | ἀπειθεῖς | apeitheis | ah-pee-THEES |
unthankful, | ἀχάριστοι | acharistoi | ah-HA-ree-stoo |
unholy, | ἀνόσιοι | anosioi | ah-NOH-see-oo |