2 Samuel 5:21
वहां उन्होंने अपनी मूरतों को छोड़ दिया, और दाऊद और उसके जन उन्हें उठा ले गए।
2 Samuel 5:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there they left their images, and David and his men burned them.
American Standard Version (ASV)
And they left their images there; and David and his men took them away.
Bible in Basic English (BBE)
And the Philistines, when they went in flight, did not take their images with them, and David and his men took them away.
Darby English Bible (DBY)
And they left their images there, and David and his men took them away.
Webster's Bible (WBT)
And there they left their images, and David and his men burned them.
World English Bible (WEB)
They left their images there; and David and his men took them away.
Young's Literal Translation (YLT)
And they forsake there their idols, and David and his men lift them up.
| And there | וַיַּֽעַזְבוּ | wayyaʿazbû | va-YA-az-voo |
| they left | שָׁ֖ם | šām | shahm |
| אֶת | ʾet | et | |
| their images, | עֲצַבֵּיהֶ֑ם | ʿăṣabbêhem | uh-tsa-bay-HEM |
| David and | וַיִּשָּׂאֵ֥ם | wayyiśśāʾēm | va-yee-sa-AME |
| and his men | דָּוִ֖ד | dāwid | da-VEED |
| burned | וַֽאֲנָשָֽׁיו׃ | waʾănāšāyw | VA-uh-na-SHAIV |
Cross Reference
Deuteronomy 7:5
उन लोगों से ऐसा बर्ताव करना, कि उनकी वेदियों को ढा देना, उनकी लाठों को तोड़ डालना, उनकी अशेरा नाम मूत्तिर्यों को काट काटकर गिरा देना, और उनकी खुदी हुई मूर्तियों को आग में जला देना।
Deuteronomy 7:25
उनके देवताओं की खुदी हुई मूर्तियां तुम आग में जला देना; जो चांदी वा सोना उन पर मढ़ा हो उसका लालच करके न ले लेना, नहीं तो तू उसके कारण फन्दे में फंसेगा; क्योंकि ऐसी वस्तुएं तुम्हारे परमेश्वर यहोवा की दृष्टि में घृणित हैं।
1 Samuel 5:2
फिर पलिश्तियों ने परमेश्वर के सन्दूक को उठा कर दागोन के मन्दिर में पहुंचाकर दागोन के पास धर दिया।
1 Chronicles 14:11
इसलिये जब वे बालपरासीम को आए, तब दाऊद ने उन को वहीं मार लिया; तब दाऊद ने कहा, परमेश्वर मेरे द्वारा मेरे शत्रुओं पर जल की धारा की नाईं टूट पड़ा है। इस कारण उस स्थान का नाम बालपरासीम रखा गया।
Isaiah 37:19
और उनके देवताओं को आग में झोंका है; क्योंकि वे ईश्वर न थे, वे केवल मनुष्यों की कारीगरी, काठ और पत्थर ही थे; इस कारण वे उन को नाश कर सके।
Isaiah 46:1
बेल देवता झुक गया, नबो देवता नब गया है, उनकी प्रतिमाएं पशुओं वरन घरैलू पशुओं पर लदी हैं; जिन वस्तुओं को तुम उठाए फिरते थे, वे अब भारी बोझ हो गईं और थकित पशुओं पर लदी हैं।
Jeremiah 43:12
मैं मिस्र के देवालयों में आग लगाऊंगा; और वह उन्हें फुंकवा देगा और बंधुआई में ले जाएगा; और जैसा कोई चरवाहा अपना वस्त्र ओढ़ता है, वैसा ही वह मिस्र देश को समेट लेगा; और तब बेखटके चला जाएगा।