2 Samuel 22:8
तब पृथ्वी हिल गई और डोल उठी; और आकाश की नेवें कांपकर बहुत ही हिल गई, क्योंकि वह अति क्रोधित हुआ था।
Then the earth | וִַתְגָּעַ֤שׁ | waitgāʿaš | va-eet-ɡa-ASH |
shook | וַתִּרְעַשׁ֙ | wattirʿaš | va-teer-ASH |
and trembled; | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
the foundations | מֽוֹסְד֥וֹת | môsĕdôt | moh-seh-DOTE |
heaven of | הַשָּׁמַ֖יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem |
moved | יִרְגָּ֑זוּ | yirgāzû | yeer-ɡA-zoo |
and shook, | וַיִּֽתְגָּעֲשׁ֖וּ | wayyitĕggāʿăšû | va-yee-teh-ɡa-uh-SHOO |
because | כִּי | kî | kee |
he was wroth. | חָ֥רָה | ḥārâ | HA-ra |
לֽוֹ׃ | lô | loh |