2 Kings 6:10
तब इस्राएल के राजा ने उस स्थान को, जिसकी चर्चा कर के परमेश्वर के भक्त ने उसे चिताया था, भेज कर, अपनी रक्षा की; और उस प्रकार एक दो बार नहीं वरन बहुत बार हुआ।
2 Kings 6:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.
American Standard Version (ASV)
And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice.
Bible in Basic English (BBE)
So the king of Israel sent to the place where the man of God had said there was danger, and kept clear of it more than once.
Darby English Bible (DBY)
And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and he was on his guard there. [That took place] not once, nor twice.
Webster's Bible (WBT)
And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.
World English Bible (WEB)
The king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice.
Young's Literal Translation (YLT)
and the king of Israel sendeth unto the place of which the man of God spake to him, and warned him, and he is preserved there not once nor twice.
| And the king | וַיִּשְׁלַ֞ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
| of Israel | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| sent | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| to | אֶֽל | ʾel | el |
| place the | הַמָּק֞וֹם | hammāqôm | ha-ma-KOME |
| which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| the man | אָֽמַר | ʾāmar | AH-mahr |
| of God | ל֧וֹ | lô | loh |
| told | אִישׁ | ʾîš | eesh |
| him and warned | הָֽאֱלֹהִ֛ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
| himself saved and of, him | וְהִזְהִירֹ֖ה | wĕhizhîrō | veh-heez-hee-ROH |
| there, | וְנִשְׁמַ֣ר | wĕnišmar | veh-neesh-MAHR |
| not | שָׁ֑ם | šām | shahm |
| once | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| nor | אַחַ֖ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
| twice. | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| שְׁתָּֽיִם׃ | šĕttāyim | sheh-TA-yeem |
Cross Reference
Exodus 9:20
इसलिये फिरौन के कर्मचारियोंमें से जो लोग यहोवा के वचन का भय मानते थे उन्होंने तो अपने अपने सेवकों और पशुओं को घर में हाँक दिया।
Acts 27:24
हे पौलुस, मत डर; तुझे कैसर के साम्हने खड़ा होना अवश्य है: और देख, परमेश्वर ने सब को जो तेरे साथ यात्रा करते हैं, तुझे दिया है।
Matthew 24:15
सो जब तुम उस उजाड़ने वाली घृणित वस्तु को जिस की चर्चा दानिय्येल भविष्यद्वक्ता के द्वारा हुई थी, पवित्र स्थान में खड़ी हुई देखो, (जो पढ़े, वह समझे )।
Matthew 3:7
जब उस ने बहुतेरे फरीसियों और सदूकियों को बपतिस्मा के लिये अपने पास आते देखा, तो उन से कहा, कि हे सांप के बच्चों तुम्हें किस ने जता दिया, कि आने वाले क्रोध से भागो?
Matthew 2:12
और स्वप्न में यह चितौनी पाकर कि हेरोदेस के पास फिर न जाना, वे दूसरे मार्ग से होकर अपने देश को चले गए॥
Amos 7:1
परमेश्वर यहोवा ने मुझे यह दिखाया, और मैं क्या देखता हूं कि उसने पिछली घास के उगने के आरम्भ मे टिड्डियां उत्पन्न की; और वह राजा की कटनी के बाद की पिछली घास थीं।
Ezekiel 3:18
जब मैं दुष्ट से कहूं कि तू निश्चय मरेगा, और यदि तू उसको न चिताए, और न दुष्ट से ऐसी बात कहे जिस से कि वह सचेत हो और अपना दुष्ट मार्ग छोड़ कर जीवित रहे, तो वह दुष्ट अपने अधर्म में फंसा हुआ मरेगा, परन्तु उसके खून का लेखा मैं तुझी से लूंगा।
Proverbs 27:12
बुद्धिमान मनुष्य विपत्ति को आती देख कर छिप जाता है; परन्तु भोले लोग आगे बढ़े चले जाते और हानि उठाते हैं।
2 Chronicles 20:20
बिहान को वे सबेरे उठ कर तकोआ के जंगल की ओर निकल गए; और चलते समय यहोशापात ने खड़े हो कर कहा, हे यहूदियो, हे यरूशलेम के निवासियो, मेरी सुनो, अपने परमेश्वर यहोवा पर विश्वास रखो, तब तुम स्थिर रहोगे; उसके नबियों की प्रतीत करो, तब तुम कृतार्थ हो जाओगे।
2 Kings 13:14
और एलीशा को वह रोग लग गया जिस से वह मरने पर था, तब इस्राएल का राजा योआश उसके पास गया, और उस के ऊपर रोकर कहने लगा, हाय मेरे पिता! हाय मेरे पिता! हाय इस्राएल के रथ और सवारो! एलीश ने उस से कहा, धनुष और तीर ले आ।
2 Kings 5:14
तब उसने परमेश्वर के भक्त के वचन के अनुसार यरदन को जा कर उस में सात बार डुबकी मारी, और उसका शरीर छोटे लड़के का सा हो गया; उौर वह शुद्ध हो गया।
2 Kings 2:12
और उसे एलीशा देखता और पुकारता रहा, हाय मेरे पिता! हाय मेरे पिता! हाय इस्राएल के रथ और सवारो! जब वह उसको फिर देख न पड़ा, तब उसने अपने वस्त्र पाड़े और फाड़कर दो भाग कर दिए।
1 Kings 20:15
तब उसने प्रदेशों के हाकिमों के सेवकों की गिनती ली, और वे दो सौ बत्तीस निकले; और उनके बाद उसने सब इस्राएली लोगों की गिनती ली, और वे सात हजार निकले।
Hebrews 11:7
विश्वास ही से नूह ने उन बातों के विषय में जो उस समय दिखाई न पड़ती थीं, चितौनी पाकर भक्ति के साथ अपने घराने के बचाव के लिये जहाज बनाया, और उसके द्वारा उस ने संसार को दोषी ठहराया; और उस धर्म का वारिस हुआ, जो विश्वास से होता है।