2 Kings 16:5
तब अराम के राजा रसीन, और रमल्याह के पुत्र इस्राएल के राजा पेकह ने लड़ने के लिये यरूशलेम पर चढ़ाई की, और उन्होंने आहाज को घेर लिया, परन्तु युद्ध कर के उन से कुछ बन न पड़ा।
Then | אָ֣ז | ʾāz | az |
Rezin | יַֽעֲלֶ֣ה | yaʿăle | ya-uh-LEH |
king | רְצִ֣ין | rĕṣîn | reh-TSEEN |
of Syria | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
and Pekah | אֲ֠רָם | ʾărom | UH-rome |
son | וּפֶ֨קַח | ûpeqaḥ | oo-FEH-kahk |
of Remaliah | בֶּן | ben | ben |
king | רְמַלְיָ֧הוּ | rĕmalyāhû | reh-mahl-YA-hoo |
of Israel | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
up came | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
to Jerusalem | יְרֽוּשָׁלִַ֖ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
to war: | לַמִּלְחָמָ֑ה | lammilḥāmâ | la-meel-ha-MA |
besieged they and | וַיָּצֻ֙רוּ֙ | wayyāṣurû | va-ya-TSOO-ROO |
עַל | ʿal | al | |
Ahaz, | אָחָ֔ז | ʾāḥāz | ah-HAHZ |
but could | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
not | יָֽכְל֖וּ | yākĕlû | ya-heh-LOO |
overcome | לְהִלָּחֵֽם׃ | lĕhillāḥēm | leh-hee-la-HAME |