2 Kings 16:18
और विश्राम के दिन के लिये जो छाया हुआ स्थान भवन में बना था, और राजा के बाहर के प्रवेश करने का फाटक, उन को उसने अश्शूर के राजा के कारण यहोवा के भवन से अलग कर दिया।
2 Kings 16:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the covert for the sabbath that they had built in the house, and the king's entry without, turned he from the house of the LORD for the king of Assyria.
American Standard Version (ASV)
And the covered way for the sabbath that they had built in the house, and the king's entry without, turned he unto the house of Jehovah, because of the king of Assyria.
Bible in Basic English (BBE)
*** the house of the Lord, because of the king of Assyria.
Darby English Bible (DBY)
And the covered way of the sabbath that they had built in the house, and the king's entry outside, he turned from the house of Jehovah on account of the king of Assyria.
Webster's Bible (WBT)
And the covert for the sabbath that they had built in the house, and the king's entry without, he turned from the house of the LORD for the king of Assyria.
World English Bible (WEB)
The covered way for the Sabbath that they had built in the house, and the king's entry outside, turned he to the house of Yahweh, because of the king of Assyria.
Young's Literal Translation (YLT)
And the covered place for the sabbath that they built in the house, and the entrance of the king without, he turned `from' the house of Jehovah, because of the king of Asshur.
| And the covert | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| for the sabbath | מיּסַ֨ךְ | myysak | m-YSAHK |
| that | הַשַּׁבָּ֜ת | haššabbāt | ha-sha-BAHT |
| built had they | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| in the house, | בָּנ֣וּ | bānû | ba-NOO |
| king's the and | בַבַּ֗יִת | babbayit | va-BA-yeet |
| entry | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| without, | מְב֤וֹא | mĕbôʾ | meh-VOH |
| turned | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
| he from the house | הַֽחִיצ֔וֹנָה | haḥîṣônâ | ha-hee-TSOH-na |
| Lord the of | הֵסֵ֖ב | hēsēb | hay-SAVE |
| for | בֵּ֣ית | bêt | bate |
| the king | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| of Assyria. | מִפְּנֵ֖י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
| מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek | |
| אַשּֽׁוּר׃ | ʾaššûr | ah-shoor |
Cross Reference
1 Kings 10:5
और उसके कर्मचारी किस रीति बैठते, और उसके टहलुए किस रीति खड़े रहते, और कैसे कैसे कपड़े पहिने रहते हैं, और उसके पिलाने वाले कैसे हैं, और वह कैसी चढ़ाई है, जिस से वह यहोवा के भवन को जाया करता है, यह सब जब उसने देखा, तब वह चकित हो गई।
2 Kings 11:5
और उसने उन्हें आज्ञा दी, कि एक काम करो: अर्थात तुम में से एक तिहाई लोग जो विश्रामदिन को आने वाले हों, वह राजभवन के पहरे की चौकसी करें।
Ezekiel 46:2
प्रधान बाहर से फाटक के ओसारे के मार्ग से आकर फाटक के एक खम्भे के पास खड़ा हो जाए, और याजक उसका होमबलि और मेलबलि तैयार करें; और वह फाटक की डेवढ़ी पर दण्डवत करे; तब वह बाहर जाए, और फाटक सांझ से पहिले बन्द न किया जाए।