Index
Full Screen ?
 

2 Kings 10:18 in Hindi

2 राजा 10:18 Hindi Bible 2 Kings 2 Kings 10

2 Kings 10:18
तब येहू ने सब लोगों को इकट्ठा कर के कहा, अहाब ने तो बाल की थोड़ी ही उपासना की थी, अब येहू उसकी अपासना बढ़के करेगा।

Tamil Indian Revised Version
பிரிந்து போகிறவன் தன்னுடைய ஆசையின்படி செய்யப்பார்க்கிறான், எல்லா ஞானத்திலும் தலையிட்டுக் கொள்ளுகிறான்.

Tamil Easy Reading Version
சிலர் மற்றவர்களைச் சுற்றி இருப்பதை விரும்பமாட்டார்கள். அவர்கள் தாம் செய்ய விரும்புவதையே செய்வார்கள். யாரேனும் இவர்களுக்கு அறிவுரை சொல்லப்போனால், அது இவர்களைக் கோபமடையச் செய்யும்.

Thiru Viviliam
⁽பிறரோடு ஒத்துவாழாதவர் தன்ன லத்தை நாடுகின்றார்; பிறர் கூறும் தக்க அறிவுரையும் அவருக்கு எரிச்சலை உண்டாக்கும்..⁾

நீதிமொழிகள் 18நீதிமொழிகள் 18:2

King James Version (KJV)
Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.

American Standard Version (ASV)
He that separateth himself seeketh `his own’ desire, And rageth against all sound wisdom.

Bible in Basic English (BBE)
He who keeps himself separate for his private purpose goes against all good sense.

Darby English Bible (DBY)
He that separateth himself seeketh [his] pleasure, he is vehement against all sound wisdom.

World English Bible (WEB)
An unfriendly man pursues selfishness, And defies all sound judgment.

Young’s Literal Translation (YLT)
For `an object of’ desire he who is separated doth seek, With all wisdom he intermeddleth.

நீதிமொழிகள் Proverbs 18:1
பிரிந்துபோகிறவன் தன் இச்சையின்படி செய்யப்பார்க்கிறான், எல்லா ஞானத்திலும் தலையிட்டுக்கொள்ளுகிறான்.
Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.

Through
desire
לְֽ֭תַאֲוָהlĕtaʾăwâLEH-ta-uh-va
himself,
separated
having
man,
a
יְבַקֵּ֣שׁyĕbaqqēšyeh-va-KAYSH
seeketh
נִפְרָ֑דniprādneef-RAHD
and
intermeddleth
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
with
all
תּ֝וּשִׁיָּ֗הtûšiyyâTOO-shee-YA
wisdom.
יִתְגַּלָּֽע׃yitgallāʿyeet-ɡa-LA
And
Jehu
וַיִּקְבֹּ֤ץwayyiqbōṣva-yeek-BOHTS
gathered
together,
יֵהוּא֙yēhûʾyay-HOO

אֶתʾetet
all
כָּלkālkahl
people
the
הָעָ֔םhāʿāmha-AM
and
said
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
unto
אֲלֵהֶ֔םʾălēhemuh-lay-HEM
Ahab
them,
אַחְאָ֕בʾaḥʾābak-AV
served
עָבַ֥דʿābadah-VAHD

אֶתʾetet
Baal
הַבַּ֖עַלhabbaʿalha-BA-al
a
little;
מְעָ֑טmĕʿāṭmeh-AT
Jehu
but
יֵה֖וּאyēhûʾyay-HOO
shall
serve
יַֽעַבְדֶ֥נּוּyaʿabdennûya-av-DEH-noo
him
much.
הַרְבֵּֽה׃harbēhahr-BAY

Tamil Indian Revised Version
பிரிந்து போகிறவன் தன்னுடைய ஆசையின்படி செய்யப்பார்க்கிறான், எல்லா ஞானத்திலும் தலையிட்டுக் கொள்ளுகிறான்.

Tamil Easy Reading Version
சிலர் மற்றவர்களைச் சுற்றி இருப்பதை விரும்பமாட்டார்கள். அவர்கள் தாம் செய்ய விரும்புவதையே செய்வார்கள். யாரேனும் இவர்களுக்கு அறிவுரை சொல்லப்போனால், அது இவர்களைக் கோபமடையச் செய்யும்.

Thiru Viviliam
⁽பிறரோடு ஒத்துவாழாதவர் தன்ன லத்தை நாடுகின்றார்; பிறர் கூறும் தக்க அறிவுரையும் அவருக்கு எரிச்சலை உண்டாக்கும்..⁾

நீதிமொழிகள் 18நீதிமொழிகள் 18:2

King James Version (KJV)
Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.

American Standard Version (ASV)
He that separateth himself seeketh `his own’ desire, And rageth against all sound wisdom.

Bible in Basic English (BBE)
He who keeps himself separate for his private purpose goes against all good sense.

Darby English Bible (DBY)
He that separateth himself seeketh [his] pleasure, he is vehement against all sound wisdom.

World English Bible (WEB)
An unfriendly man pursues selfishness, And defies all sound judgment.

Young’s Literal Translation (YLT)
For `an object of’ desire he who is separated doth seek, With all wisdom he intermeddleth.

நீதிமொழிகள் Proverbs 18:1
பிரிந்துபோகிறவன் தன் இச்சையின்படி செய்யப்பார்க்கிறான், எல்லா ஞானத்திலும் தலையிட்டுக்கொள்ளுகிறான்.
Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.

Through
desire
לְֽ֭תַאֲוָהlĕtaʾăwâLEH-ta-uh-va
himself,
separated
having
man,
a
יְבַקֵּ֣שׁyĕbaqqēšyeh-va-KAYSH
seeketh
נִפְרָ֑דniprādneef-RAHD
and
intermeddleth
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
with
all
תּ֝וּשִׁיָּ֗הtûšiyyâTOO-shee-YA
wisdom.
יִתְגַּלָּֽע׃yitgallāʿyeet-ɡa-LA

Chords Index for Keyboard Guitar