2 Corinthians 4:4
और उन अविश्वासियों के लिये, जिन की बुद्धि को इस संसार के ईश्वर ने अन्धी कर दी है, ताकि मसीह जो परमेश्वर का प्रतिरूप है, उसके तेजोमय सुसमाचार का प्रकाश उन पर न चमके।
In | ἐν | en | ane |
whom | οἷς | hois | oos |
the | ὁ | ho | oh |
god | θεὸς | theos | thay-OSE |
of this | τοῦ | tou | too |
world | αἰῶνος | aiōnos | ay-OH-nose |
hath blinded | τούτου | toutou | TOO-too |
the | ἐτύφλωσεν | etyphlōsen | ay-TYOO-floh-sane |
minds of them which believe | τὰ | ta | ta |
νοήματα | noēmata | noh-A-ma-ta | |
not, | τῶν | tōn | tone |
ἀπίστων | apistōn | ah-PEE-stone | |
lest | εἰς | eis | ees |
the | τὸ | to | toh |
light | μὴ | mē | may |
of the | αὐγάσαι | augasai | a-GA-say |
glorious | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
gospel | τὸν | ton | tone |
of | φωτισμὸν | phōtismon | foh-tee-SMONE |
Christ, | τοῦ | tou | too |
who | εὐαγγελίου | euangeliou | ave-ang-gay-LEE-oo |
is | τῆς | tēs | tase |
the image | δόξης | doxēs | THOH-ksase |
of | τοῦ | tou | too |
God, | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
should shine | ὅς | hos | ose |
unto them. | ἐστιν | estin | ay-steen |
εἰκὼν | eikōn | ee-KONE | |
τοῦ | tou | too | |
θεοῦ | theou | thay-OO |