2 Corinthians 13:6
पर मेरी आशा है, कि तुम जान लोगे, कि हम निकम्मे नहीं।
2 Corinthians 13:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
But I trust that ye shall know that we are not reprobates.
American Standard Version (ASV)
But I hope that ye shall know that we are not reprobate.
Bible in Basic English (BBE)
But it is my hope that you will have no doubt that we are truly Christ's.
Darby English Bible (DBY)
Now I hope that ye will know that *we* are not reprobates.
World English Bible (WEB)
But I hope that you will know that we aren't disqualified.
Young's Literal Translation (YLT)
and I hope that ye shall know that we -- we are not disapproved of;
| But | ἐλπίζω | elpizō | ale-PEE-zoh |
| I trust | δὲ | de | thay |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| know shall ye | γνώσεσθε | gnōsesthe | GNOH-say-sthay |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| we | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
| are | οὐκ | ouk | ook |
| not | ἐσμὲν | esmen | ay-SMANE |
| reprobates. | ἀδόκιμοι | adokimoi | ah-THOH-kee-moo |
Cross Reference
2 Corinthians 12:20
क्योंकि मुझे डर है, कहीं ऐसा न हो, कि मैं आकर जैसे चाहता हूं, वैसे तुम्हें न पाऊं; और मुझे भी जैसा तुम नहीं चाहते वैसा ही पाओ, कि तुम में झगड़ा, डाह, क्रोध, विरोध, ईर्ष्या, चुगली, अभिमान और बखेड़े हों।
2 Corinthians 13:3
तुम तो इस का प्रमाण चाहते हो, कि मसीह मुझ में बोलता है, जो तुम्हारे लिये निर्बल नहीं; परन्तु तुम में सामर्थी है।
2 Corinthians 13:10
इस कारण मैं तुम्हारे पीठ पीछे ये बातें लिखता हूं, कि उपस्थित होकर मुझे उस अधिकार के अनुसार जिसे प्रभु ने बिगाड़ने के लिये नहीं पर बनाने के लिये मुझे दिया है, कड़ाई से कुछ करना न पड़े॥