2 Corinthians 11:33
और मैं टोकरे में खिड़की से होकर भीत पर से उतारा गया, और उसके हाथ से बच निकला॥
2 Corinthians 11:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.
American Standard Version (ASV)
and through a window was I let down in a basket by the wall, and escaped his hands.
Bible in Basic English (BBE)
And being let down in a basket from the wall through a window, I got free from his hands.
Darby English Bible (DBY)
and through a window in a basket I was let down by the wall, and escaped his hands.
World English Bible (WEB)
Through a window I was let down in a basket by the wall, and escaped his hands.
Young's Literal Translation (YLT)
and through a window in a rope basket I was let down, through the wall, and fled out of his hands.
| And | καὶ | kai | kay |
| through | διὰ | dia | thee-AH |
| a window | θυρίδος | thyridos | thyoo-REE-those |
| in | ἐν | en | ane |
| a basket | σαργάνῃ | sarganē | sahr-GA-nay |
| down let I was | ἐχαλάσθην | echalasthēn | ay-ha-LA-sthane |
| by | διὰ | dia | thee-AH |
| the | τοῦ | tou | too |
| wall, | τείχους | teichous | TEE-hoos |
| and | καὶ | kai | kay |
| escaped | ἐξέφυγον | exephygon | ayks-A-fyoo-gone |
| his | τὰς | tas | tahs |
| χεῖρας | cheiras | HEE-rahs | |
| hands. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Cross Reference
Acts 9:25
परन्तु रात को उसके चेलों ने उसे लेकर टोकरे में बैठाया, और शहरपनाह पर से लटका कर उतार दिया॥
Joshua 2:18
तुम, जब हम लोग इस देश में आएंगे, तब जिस खिड़की से तू ने हम को उतारा है उस में यही लाल रंग के सूत की डोरी बान्ध देना; और अपने माता पिता, भाइयों, वरन अपने पिता के घराने को इसी घर में अपने पास इकट्ठा कर रखना।
1 Samuel 19:12
तब मीकल ने दाऊद को खिड़की से उतार दिया; और वह भाग कर बच निकला।