2 Chronicles 1:7
उसी दिन रात को परमेश्वर ने सुलैमान को दर्शन देकर उस से कहा, जो कुछ तू चाहे कि मैं तुझे दूं, वह मांग।
2 Chronicles 1:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
In that night did God appear unto Solomon, and said unto him, Ask what I shall give thee.
American Standard Version (ASV)
In that night did God appear unto Solomon, and said unto him, Ask what I shall give thee.
Bible in Basic English (BBE)
In that night God came to Solomon in a vision, and said to him, Say what I am to give you.
Darby English Bible (DBY)
In that night God appeared to Solomon, and said to him, Ask what I shall give thee.
Webster's Bible (WBT)
In that night God appeared to Solomon, and said to him, Ask what I shall give thee.
World English Bible (WEB)
In that night did God appear to Solomon, and said to him, Ask what I shall give you.
Young's Literal Translation (YLT)
In that night hath God appeared to Solomon, and saith to him, `Ask -- what do I give to thee?'
| In that | בַּלַּ֣יְלָה | ballaylâ | ba-LA-la |
| night | הַה֔וּא | hahûʾ | ha-HOO |
| did God | נִרְאָ֥ה | nirʾâ | neer-AH |
| appear | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| unto Solomon, | לִשְׁלֹמֹ֑ה | lišlōmō | leesh-loh-MOH |
| said and | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| unto him, Ask | ל֔וֹ | lô | loh |
| what | שְׁאַ֖ל | šĕʾal | sheh-AL |
| I shall give | מָ֥ה | mâ | ma |
| thee. | אֶתֶּן | ʾetten | eh-TEN |
| לָֽךְ׃ | lāk | lahk |
Cross Reference
1 Kings 3:5
गिबोन में यहोवा ने रात को स्वप्न के द्वारा सुलैमान को दर्शन देकर कहा, जो कुछ तू चाहे कि मैं तुझे दूं, वह मांग।
Proverbs 3:5
तू अपनी समझ का सहारा न लेना, वरन सम्पूर्ण मन से यहोवा पर भरोसा रखना।
Matthew 7:7
मांगो, तो तुम्हें दिया जाएगा; ढूंढ़ो, तो तुम पाओगे; खटखटाओ, तो तुम्हारे लिये खोला जाएगा।
Mark 10:36
उस ने उन से कहा, तुम क्या चाहते हो कि मैं तुम्हारे लिये करूं?
Mark 10:51
इस पर यीशु ने उस से कहा; तू क्या चाहता है कि मैं तेरे लिये करूं? अन्धे ने उस से कहा, हे रब्बी, यह कि मैं देखने लगूं।
John 16:23
उस दिन तुम मुझ से कुछ न पूछोगे: मैं तुम से सच सच कहता हूं, यदि पिता से कुछ मांगोगे, तो वह मेरे नाम से तुम्हें देगा।
1 John 5:14
और हमें उसके साम्हने जो हियाव होता है, वह यह है; कि यदि हम उस की इच्छा के अनुसार कुछ मांगते हैं, तो हमारी सुनता है।