1 Thessalonians 2:11
जैसे तुम जानते हो, कि जैसा पिता अपने बालकों के साथ बर्ताव करता है, वैसे ही हम तुम में से हर एक को भी उपदेश करते, और शान्ति देते, और समझाते थे।
As | καθάπερ | kathaper | ka-THA-pare |
ye know | οἴδατε | oidate | OO-tha-tay |
how | ὡς | hōs | ose |
exhorted we | ἕνα | hena | ANE-ah |
ἕκαστον | hekaston | AKE-ah-stone | |
and | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
comforted | ὡς | hōs | ose |
and | πατὴρ | patēr | pa-TARE |
charged | τέκνα | tekna | TAY-kna |
every | ἑαυτοῦ | heautou | ay-af-TOO |
one | παρακαλοῦντες | parakalountes | pa-ra-ka-LOON-tase |
of you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
as | καί | kai | kay |
father a | παραμυθούμενοι | paramythoumenoi | pa-ra-myoo-THOO-may-noo |
doth his | καί | kai | kay |
children, | μαρτυρούμενοι | martyroumenoi | mahr-tyoo-ROO-may-noo |