1 Samuel 4:1
और शमूएल का वचन सारे इस्राएल के पास पहुंचा। और इस्राएली पलिश्तियों से युद्ध करने को निकले; और उन्होंने तो एबेनेजेर के आस-पास छावनी डाली, और पलिश्तियों ने अपेक में छावनी डाली।
Tamil Indian Revised Version
தூரத்திலுள்ளவர்களே, நான் செய்கிறதைக் கேளுங்கள்; சமீபத்திலிருக்கிறவர்களே, என் பராக்கிரமத்தை அறிந்துகொள்ளுங்கள் என்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
“வெகு தொலைவான நாடுகளில் உள்ள ஜனங்கள், நான் செய்திருக்கிறவற்றைப் பற்றிக் கேள்விப்படுவார்கள். என் அருகிலே இருக்கிற நீங்கள் எனது வல்லமையைப் பற்றி அறிந்துகொள்வீர்கள்.”
Thiru Viviliam
⁽தொலையில் உள்ளோரே,␢ நான்செய்வதைக் கேளுங்கள்;␢ அருகில் உள்ளோரே,␢ என் ஆற்றலை அறிந்து கொள்ளுங்கள்.⁾
King James Version (KJV)
Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
American Standard Version (ASV)
Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
Bible in Basic English (BBE)
Give ear, you who are far off, to what I have done: see my power, you who are near.
Darby English Bible (DBY)
Hear, ye that are far off, what I have done; and ye that are near, acknowledge my might.
World English Bible (WEB)
Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might.
Young’s Literal Translation (YLT)
Hear, ye far off, that which I have done, And know, ye near ones, My might.
ஏசாயா Isaiah 33:13
தூரத்திலுள்ளவர்களே, நான் செய்கிறதைக் கேளுங்கள்; சமீபத்திலிருக்கிறவர்களே என் பராக்கிரமத்தை அறிந்துகொள்ளுங்கள் என்கிறார்.
Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
Hear, | שִׁמְע֥וּ | šimʿû | sheem-OO |
ye that are far off, | רְחוֹקִ֖ים | rĕḥôqîm | reh-hoh-KEEM |
what | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
done; have I | עָשִׂ֑יתִי | ʿāśîtî | ah-SEE-tee |
and, ye that are near, | וּדְע֥וּ | ûdĕʿû | oo-deh-OO |
acknowledge | קְרוֹבִ֖ים | qĕrôbîm | keh-roh-VEEM |
my might. | גְּבֻרָתִֽי׃ | gĕburātî | ɡeh-voo-ra-TEE |
And the word | וַיְהִ֥י | wayhî | vai-HEE |
of Samuel | דְבַר | dĕbar | deh-VAHR |
came | שְׁמוּאֵ֖ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
all to | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
Israel. | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Now Israel | וַיֵּצֵ֣א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
went out | יִשְׂרָאֵל֩ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
against | לִקְרַ֨את | liqrat | leek-RAHT |
Philistines the | פְּלִשְׁתִּ֜ים | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
to battle, | לַמִּלְחָמָ֗ה | lammilḥāmâ | la-meel-ha-MA |
and pitched | וַֽיַּחֲנוּ֙ | wayyaḥănû | va-ya-huh-NOO |
beside | עַל | ʿal | al |
Eben-ezer: | הָאֶ֣בֶן | hāʾeben | ha-EH-ven |
and the Philistines | הָעֵ֔זֶר | hāʿēzer | ha-A-zer |
pitched | וּפְלִשְׁתִּ֖ים | ûpĕlištîm | oo-feh-leesh-TEEM |
in Aphek. | חָנ֥וּ | ḥānû | ha-NOO |
בַֽאֲפֵֽק׃ | baʾăpēq | VA-uh-FAKE |
Tamil Indian Revised Version
தூரத்திலுள்ளவர்களே, நான் செய்கிறதைக் கேளுங்கள்; சமீபத்திலிருக்கிறவர்களே, என் பராக்கிரமத்தை அறிந்துகொள்ளுங்கள் என்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
“வெகு தொலைவான நாடுகளில் உள்ள ஜனங்கள், நான் செய்திருக்கிறவற்றைப் பற்றிக் கேள்விப்படுவார்கள். என் அருகிலே இருக்கிற நீங்கள் எனது வல்லமையைப் பற்றி அறிந்துகொள்வீர்கள்.”
Thiru Viviliam
⁽தொலையில் உள்ளோரே,␢ நான்செய்வதைக் கேளுங்கள்;␢ அருகில் உள்ளோரே,␢ என் ஆற்றலை அறிந்து கொள்ளுங்கள்.⁾
King James Version (KJV)
Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
American Standard Version (ASV)
Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
Bible in Basic English (BBE)
Give ear, you who are far off, to what I have done: see my power, you who are near.
Darby English Bible (DBY)
Hear, ye that are far off, what I have done; and ye that are near, acknowledge my might.
World English Bible (WEB)
Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might.
Young’s Literal Translation (YLT)
Hear, ye far off, that which I have done, And know, ye near ones, My might.
ஏசாயா Isaiah 33:13
தூரத்திலுள்ளவர்களே, நான் செய்கிறதைக் கேளுங்கள்; சமீபத்திலிருக்கிறவர்களே என் பராக்கிரமத்தை அறிந்துகொள்ளுங்கள் என்கிறார்.
Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
Hear, | שִׁמְע֥וּ | šimʿû | sheem-OO |
ye that are far off, | רְחוֹקִ֖ים | rĕḥôqîm | reh-hoh-KEEM |
what | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
done; have I | עָשִׂ֑יתִי | ʿāśîtî | ah-SEE-tee |
and, ye that are near, | וּדְע֥וּ | ûdĕʿû | oo-deh-OO |
acknowledge | קְרוֹבִ֖ים | qĕrôbîm | keh-roh-VEEM |
my might. | גְּבֻרָתִֽי׃ | gĕburātî | ɡeh-voo-ra-TEE |