1 Samuel 25:17
इसलिये अब सोच विचार कर कि क्या करना चाहिए; क्योंकि उन्होंने हमारे स्वामी की ओर उसके समस्त घराने की हानि ठानी होगी, वह तो ऐसा दुष्ट है कि उस से कोई बोल भी नहीं सकता।
1 Samuel 25:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him.
American Standard Version (ASV)
Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his house: for he is such a worthless fellow, that one cannot speak to him.
Bible in Basic English (BBE)
So now, give thought to what you are going to do; for evil is in store for our master and all his house: for he is such a good-for-nothing person that it is not possible to say anything to him.
Darby English Bible (DBY)
And now know and consider what thou wilt do, for evil is determined against our master, and against all his household; and he is such a son of Belial, that one cannot speak to him.
Webster's Bible (WBT)
Now therefore know and consider what thou wilt do: for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him.
World English Bible (WEB)
Now therefore know and consider what you will do; for evil is determined against our master, and against all his house: for he is such a worthless fellow that one can't speak to him.
Young's Literal Translation (YLT)
`And, now, know and consider what thou dost; for evil hath been determined against our lord, and against all his house, and he `is' too much a son of worthlessness to be spoken to.'
| Now | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
| therefore know | דְּעִ֤י | dĕʿî | deh-EE |
| and consider | וּרְאִי֙ | ûrĕʾiy | oo-reh-EE |
| what | מַֽה | ma | ma |
| thou wilt do; | תַּעֲשִׂ֔י | taʿăśî | ta-uh-SEE |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| evil | כָלְתָ֧ה | koltâ | hole-TA |
| is determined | הָֽרָעָ֛ה | hārāʿâ | ha-ra-AH |
| against | אֶל | ʾel | el |
| our master, | אֲדֹנֵ֖ינוּ | ʾădōnênû | uh-doh-NAY-noo |
| and against | וְעַ֣ל | wĕʿal | veh-AL |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| his household: | בֵּית֑וֹ | bêtô | bay-TOH |
| for he | וְהוּא֙ | wĕhûʾ | veh-HOO |
| is such a son | בֶּן | ben | ben |
| Belial, of | בְּלִיַּ֔עַל | bĕliyyaʿal | beh-lee-YA-al |
| that a man cannot speak | מִדַּבֵּ֖ר | middabbēr | mee-da-BARE |
| to | אֵלָֽיו׃ | ʾēlāyw | ay-LAIV |
Cross Reference
1 Samuel 20:7
यदि वह यों कहे, कि अच्छा! तब तो तेरे दास के लिये कुशल होगा; परन्तु यदि उसका कोप बहुत भड़क उठे, तो जान लेना कि उसने बुराई ठानी है।
Deuteronomy 13:13
कि कितने अधम पुरूषों ने तेरे ही बीच में से निकलकर अपने नगर के निवासियों यह कहकर बहका दिया है, कि आओ हम और देवताओं की जिन से अब तक अनजान रहे उपासना करें,
Esther 7:7
राजा तो जलजलाहट में आ, मधु पीने से उठ कर, राजभवन की बारी में निकल गया; और हामान यह देखकर कि राजा ने मेरी हानि ठानी होगी, एस्तेर रानी से प्राणदान मांगने को खड़ा हुआ।
2 Chronicles 25:16
वह उस से कह ही रहा था कि उसने उस से पूछा, क्या हम ने तुझे राजमन्त्री ठहरा दिया है? चुप रह! क्या तू मार खाना चाहता है? तब वह नबी यह कह कर चुप हो गया, कि मुझे मालूम है कि परमेश्वर ने तुझे नाश करने को ठाना है, क्योंकि तू ने ऐसा किया है और मेरी सम्मति नहीं मानी।
2 Chronicles 13:7
और उसके पास हलके और ओछे मनुष्य इकट्ठा हो गए हैं और जब सुलैमान का पुत्र रहूबियाम लड़का और अल्हड़ मन का था और उनका साम्हना न कर सकता था, तब वे उसके विरुद्ध सामथीं हो गए।
2 Kings 5:13
तब उसके सेवक पास आकर कहने लगे, हे हमारे पिता यदि भविष्यद्वक्ता तुझे कोई भारी काम करने की आज्ञा देता, तो क्या तू उसे न करता? फिर जब वह कहता है, कि स्नान कर के शुद्ध हो जा, तो कितना अधिक इसे मानना चाहिये।
1 Kings 21:13
तब दो नीच जन आकर उसके सम्मुख बैठ गए; और उन नीच जनों ने लोगों लोगों के साम्हने नाबोत के विरुद्ध यह साक्षी दी, कि नाबोत ने परमेश्वर और राजा दोनों की निन्दा की। इस पर उन्होंने उसे नगर से बाहर ले जा कर उसको पत्थरवाह किया, और वह मर गया।
1 Kings 21:10
तब दो नीच जनों को उसके साम्हने बैठाना जो साक्षी देकर उस से कहें, तू ने परमेश्वर और राजा दोनों की निन्दा की। तब तुम लोग उसे बाहर ले जा कर उसको पत्थरवाह करना, कि वह मर जाए।
2 Samuel 23:6
परन्तु ओछे लोग सब के सब निकम्मी झाड़ियों के समान हैं जो हाथ से पकड़ी नहीं जातीं;
1 Samuel 25:25
मेरा प्रभु उस दुष्ट नाबाल पर चित्त न लगाए; क्योंकि जैसा उसका नाम है वैसा ही वह आप है; उसका नाम तो नाबाल है, और सचमुच उस में मूढ़ता पाई जाती है; परन्तु मुझ तेरी दासी ने अपने प्रभु के जवानों को जिन्हें तू ने भेजा था न देखा था।
1 Samuel 20:32
योनातन ने अपने पिता शाऊल को उत्तर देकर उस से कहा, वह क्यों मारा जाए? उसने क्या किया है?
1 Samuel 20:9
योनातन ने कहा, ऐसी बात कभी न होगी! यदि मैं निश्चय जानता कि मेरे पिता ने तुझ से बुराई करनी ठानी है, तो क्या मैं तुझ को न बताता?
1 Samuel 2:12
एली के पुत्र तो लुच्चे थे; उन्होंने यहोवा को न पहिचाना।
Judges 19:22
वे आनन्द कर रहे थे, कि नगर के लुच्चों ने घर को घेर लिया, और द्वार को खटखटा-खटखटाकर घर के उस बूढ़े स्वामी से कहने लगे, जो पुरूष तेरे घर में आया, उसे बाहर ले आ, कि हम उस से भोग करें।