1 Samuel 17:58 in Hindi

Hindi Hindi Bible 1 Samuel 1 Samuel 17 1 Samuel 17:58

1 Samuel 17:58
शाऊल ने उस से पूछा, हे जवान, तू किस का पुत्र है? दाऊद ने कहा, मैं तो तेरे दास बेतलेहेमी यिशै का पुत्र हूं॥

1 Samuel 17:571 Samuel 17

1 Samuel 17:58 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of thy servant Jesse the Bethlehemite.

American Standard Version (ASV)
And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of thy servant Jesse the Beth-lehemite.

Bible in Basic English (BBE)
And Saul said to him, Young man, whose son are you? And David in answer said, I am the son of your servant Jesse of Beth-lehem.

Darby English Bible (DBY)
And Saul said to him, Whose son art thou, young man? And David said, I am the son of thy servant Jesse the Beth-lehemite.

Webster's Bible (WBT)
And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of thy servant Jesse the Beth-lehemite.

World English Bible (WEB)
Saul said to him, Whose son are you, you young man? David answered, I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite.

Young's Literal Translation (YLT)
and Saul saith unto him, `Whose son `art' thou, O youth?' and David saith, `Son of thy servant Jesse, the Beth-Lehemite.'

And
Saul
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
אֵלָיו֙ʾēlāyway-lav
to
שָׁא֔וּלšāʾûlsha-OOL
him,
Whose
בֶּןbenben
son
מִ֥יmee
art
thou,
אַתָּ֖הʾattâah-TA
thou
young
man?
הַנָּ֑עַרhannāʿarha-NA-ar
David
And
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
answered,
דָּוִ֔דdāwidda-VEED
I
am
the
son
בֶּֽןbenben
servant
thy
of
עַבְדְּךָ֥ʿabdĕkāav-deh-HA
Jesse
יִשַׁ֖יyišayyee-SHAI
the
Bethlehemite.
בֵּ֥יתbêtbate
הַלַּחְמִֽי׃hallaḥmîha-lahk-MEE

Cross Reference

1 Samuel 17:12
दाऊद तो यहूदा के बेतलेहेम के उस एप्राती पुरूष को पुत्र था, जिसका नाम यिशै था, और उसके आठ पुत्र थे और वह पुरूष शाऊल के दिनों में बूढ़ा और निर्बल हो गया था।

1 Samuel 16:18
तब एक जवान ने उत्तर देके कहा, सुन, मैं ने बेतलहमी यिशै के एक पुत्र को देखा जो वीणा बजाना जानता है, और वह वीर योद्धा भी है, और बात करने में बुद्धिमान और रूपवान भी है; और यहोवा उसके साथ रहता है।