1 Samuel 10:26
और शाऊल गिबा को अपने घर चला गया, और उसके साथ एक दल भी गया जिनके मन को परमेश्वर ने उभारा था।
1 Samuel 10:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Saul also went home to Gibeah; and there went with him a band of men, whose hearts God had touched.
American Standard Version (ASV)
And Saul also went to his house to Gibeah; and there went with him the host, whose hearts God had touched.
Bible in Basic English (BBE)
And Saul went to Gibeah, to his house; and with him went the men of war whose hearts had been touched by God.
Darby English Bible (DBY)
And Saul also went home to Gibeah; and with him went the band, whose hearts God had touched.
Webster's Bible (WBT)
And Saul also went home to Gibeah; and there went with him a band of men, whose hearts God had touched.
World English Bible (WEB)
Saul also went to his house to Gibeah; and there went with him the host, whose hearts God had touched.
Young's Literal Translation (YLT)
And also Saul hath gone to his house, to Gibeah, and the force go with him whose heart God hath touched;
| And Saul | וְגַ֨ם | wĕgam | veh-ɡAHM |
| also | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| went | הָלַ֥ךְ | hālak | ha-LAHK |
| home | לְבֵית֖וֹ | lĕbêtô | leh-vay-TOH |
| Gibeah; to | גִּבְעָ֑תָה | gibʿātâ | ɡeev-AH-ta |
| and there went | וַיֵּֽלְכ֣וּ | wayyēlĕkû | va-yay-leh-HOO |
| with | עִמּ֔וֹ | ʿimmô | EE-moh |
| him a band of men, | הַחַ֕יִל | haḥayil | ha-HA-yeel |
| whose | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| hearts | נָגַ֥ע | nāgaʿ | na-ɡA |
| God | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| had touched. | בְּלִבָּֽם׃ | bĕlibbām | beh-lee-BAHM |
Cross Reference
1 Samuel 11:4
दूतों ने शाऊल वाले गिबा में आकर लोगों को यह सन्देश सुनाया, और सब लोग चिल्ला चिल्लाकर रोने लगे।
1 Samuel 15:34
तब शमूएल रामा को चला गया; और शाऊल अपने नगर गिबा को अपने घर गया।
Acts 13:48
यह सुनकर अन्यजाति आनन्दित हुए, और परमेश्वर के वचन की बड़ाई करने लगे: और जितने अनन्त जीवन के लिये ठहराए गए थे, उन्होंने विश्वास किया।
Acts 7:10
और उसे उसके सब क्लेशों से छुड़ाकर मिसर के राजा फिरौन के आगे अनुग्रह और बुद्धि दी, और उस ने उसे मिसर पर और अपने सारे घर पर हाकिम ठहराया।
Psalm 110:3
तेरी प्रजा के लोग तेरे पराक्रम के दिन स्वेच्छाबलि बनते हैं; तेरे जवान लोग पवित्रता से शोभायमान, और भोर के गर्भ से जन्मी हुई ओस के समान तेरे पास हैं।
Ezra 1:5
तब यहूदा और बिन्यामीन के जितने पितरों के घरानों के मुख्य पुरूषों और याजकों और लेवियों का मन परमेश्वर ने उभारा था कि जा कर यरूशलेम में यहोवा के भवन को बनाएं, वे सब उठ खड़े हुए;
2 Samuel 21:6
उसके वंश के सात जन हमें सौंप दिए जाएं, और हम उन्हें यहोवा के लिये यहोवा के चुने हुए शाऊल की गिबा नाम बस्ती में फांसी देंगे। राजा ने कहा, मैं उन को सौंप दूंगा।
Judges 20:14
और बिन्यामीनी अपने अपने नगर में से आकर गिबा में इसलिये इकट्ठे हुए, कि इस्राएलियों से लड़ने को निकलें।
Judges 19:12
उसके स्वामी ने उस से कहा, हम पराए नगर में जहां कोई इस्राएली नहीं रहता, न उतरेंगे; गिबा तक बढ़ जाएंगे।
Joshua 18:28
सेला, एलेप, यबूस (जो यरूशलेम भी कहलाता है), गिबत और किर्यत; ये चौदह नगर और इनके गांव उन्हें मिले। बिन्यामीनियों का भाग उनके कुलों के अनुसार यही ठहरा॥