1 Kings 8:4
और यहोवा का सन्दूक, और मिलाप का तम्बू, और जितने पवित्र पात्र उस तम्बू में थे, उन सभों को याजक और लेवीय लोग ऊपर ले गए।
And they brought up | וַֽיַּעֲל֞וּ | wayyaʿălû | va-ya-uh-LOO |
אֶת | ʾet | et | |
the ark | אֲר֤וֹן | ʾărôn | uh-RONE |
Lord, the of | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
and the tabernacle | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
congregation, the of | אֹ֣הֶל | ʾōhel | OH-hel |
and all | מוֹעֵ֔ד | môʿēd | moh-ADE |
holy the | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
vessels | כָּל | kāl | kahl |
that | כְּלֵ֥י | kĕlê | keh-LAY |
were in the tabernacle, | הַקֹּ֖דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
priests the did those even | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
and the Levites | בָּאֹ֑הֶל | bāʾōhel | ba-OH-hel |
bring up. | וַיַּֽעֲל֣וּ | wayyaʿălû | va-ya-uh-LOO |
אֹתָ֔ם | ʾōtām | oh-TAHM | |
הַכֹּֽהֲנִ֖ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM | |
וְהַלְוִיִּֽם׃ | wĕhalwiyyim | veh-hahl-vee-YEEM |