1 Kings 8:38
तब यदि कोई मनुष्य वा तेरी प्रजा इस्राएल अपने अपने मन का दु:ख जान लें, और गिड़गिड़ाहट के साथ प्रार्थना करके अपने हाथ इस भवन की ओर फैलाएं;
What | כָּל | kāl | kahl |
prayer | תְּפִלָּ֣ה | tĕpillâ | teh-fee-LA |
and supplication | כָל | kāl | hahl |
soever | תְּחִנָּ֗ה | tĕḥinnâ | teh-hee-NA |
אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER | |
be | תִֽהְיֶה֙ | tihĕyeh | tee-heh-YEH |
any by made | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
man, | הָ֣אָדָ֔ם | hāʾādām | HA-ah-DAHM |
or by all | לְכֹ֖ל | lĕkōl | leh-HOLE |
people thy | עַמְּךָ֣ | ʿammĕkā | ah-meh-HA |
Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
know shall | יֵֽדְע֗וּן | yēdĕʿûn | yay-deh-OON |
every man | אִ֚ישׁ | ʾîš | eesh |
the plague | נֶ֣גַע | negaʿ | NEH-ɡa |
heart, own his of | לְבָב֔וֹ | lĕbābô | leh-va-VOH |
and spread forth | וּפָרַ֥שׂ | ûpāraś | oo-fa-RAHS |
hands his | כַּפָּ֖יו | kappāyw | ka-PAV |
toward | אֶל | ʾel | el |
this | הַבַּ֥יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
house: | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |