1 Kings 22:50
निदान यहोशापात अपने पुरखाओं के संग सो गया और उसको उसके पुरखाओं के साथ उसके मूलपुरुष दाऊद के नगर में मिट्टी दी गई। और उसका पुत्र यहोराम उसके स्थान पर राज्य करने लगा।
And Jehoshaphat | וַיִּשְׁכַּ֤ב | wayyiškab | va-yeesh-KAHV |
slept | יְהֽוֹשָׁפָט֙ | yĕhôšāpāṭ | yeh-hoh-sha-FAHT |
with | עִם | ʿim | eem |
his fathers, | אֲבֹתָ֔יו | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAV |
buried was and | וַיִּקָּבֵר֙ | wayyiqqābēr | va-yee-ka-VARE |
with | עִם | ʿim | eem |
his fathers | אֲבֹתָ֔יו | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAV |
city the in | בְּעִ֖יר | bĕʿîr | beh-EER |
of David | דָּוִ֣ד | dāwid | da-VEED |
his father: | אָבִ֑יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
Jehoram and | וַיִּמְלֹ֛ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
his son | יְהוֹרָ֥ם | yĕhôrām | yeh-hoh-RAHM |
reigned | בְּנ֖וֹ | bĕnô | beh-NOH |
in his stead. | תַּחְתָּֽיו׃ | taḥtāyw | tahk-TAIV |