1 Kings 20:24 in Hindi

Hindi Hindi Bible 1 Kings 1 Kings 20 1 Kings 20:24

1 Kings 20:24
और यह भी काम कर, अर्थात सब राजाओं का पद ले ले, और उनके स्थान पर सेनापतियों को ठहरा दे।

1 Kings 20:231 Kings 201 Kings 20:25

1 Kings 20:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms:

American Standard Version (ASV)
And do this thing: take the kings away, every man out of his place, and put captains in their room;

Bible in Basic English (BBE)
This is what you have to do: take away the kings from their positions, and put captains in their places;

Darby English Bible (DBY)
And do this: take the kings away, every man out of his place, and put governors in their stead;

Webster's Bible (WBT)
And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms:

World English Bible (WEB)
Do this thing: take the kings away, every man out of his place, and put captains in their room;

Young's Literal Translation (YLT)
`And this thing do thou: turn aside the kings each out of his place, and set captains in their stead;

And
do
וְאֶתwĕʾetveh-ET
this
הַדָּבָ֥רhaddābārha-da-VAHR
thing,
הַזֶּ֖הhazzeha-ZEH
Take
עֲשֵׂ֑הʿăśēuh-SAY
kings
the
הָסֵ֤רhāsērha-SARE
away,
every
man
הַמְּלָכִים֙hammĕlākîmha-meh-la-HEEM
place,
his
of
out
אִ֣ישׁʾîšeesh
and
put
מִמְּקֹמ֔וֹmimmĕqōmômee-meh-koh-MOH
captains
וְשִׂ֥יםwĕśîmveh-SEEM
in
their
rooms:
פַּח֖וֹתpaḥôtpa-HOTE
תַּחְתֵּיהֶֽם׃taḥtêhemtahk-tay-HEM

Cross Reference

1 Kings 20:1
और अराम के राजा बेन्हदद ने अपनी सारी सेना इकट्ठी की, और उसके साथ बत्तीस राजा और घोड़े और रथ थे; उन्हें संग ले कर उसने शोमरोन पर चढ़ाई की, और उसे घेर के उसके विरुद्ध लड़ा।

1 Kings 20:16
ये दोपहर को निकल गए, उस समय बेन्हदद अपने सहायक बत्तीसों राजाओं समेत डेरों में दारू पीकर मतवाला हो रहा था।

1 Kings 22:31
और अराम के राजा ने तो अपने रथों के बत्तीसों प्रधानों को आज्ञा दी थी, कि न तो छोटे से लड़ो और न बड़े से, केवल इस्राएल के राजा से युद्ध करो।

Proverbs 21:30
यहोवा के विरूद्ध न तो कुछ बुद्धि, और न कुछ समझ, न कोई युक्ति चलती है।