1 Kings 16:13
इसका कारण बाशा के सब पाप और उसके पुत्र एला के भी पाप थे, जो उन्होंने स्वयं आप करके और इस्राएल से भी करवा के इस्राएल के परमेश्वर यहोवा को व्यर्थ बातों से क्रोध दिलाया था।
For | אֶ֚ל | ʾel | el |
all | כָּל | kāl | kahl |
the sins | חַטֹּ֣אות | ḥaṭṭōwt | ha-TOVE-t |
Baasha, of | בַּעְשָׁ֔א | baʿšāʾ | ba-SHA |
and the sins | וְחַטֹּ֖אות | wĕḥaṭṭōwt | veh-ha-TOVE-t |
Elah of | אֵלָ֣ה | ʾēlâ | ay-LA |
his son, | בְנ֑וֹ | bĕnô | veh-NOH |
by which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
they sinned, | חָֽטְא֗וּ | ḥāṭĕʾû | ha-teh-OO |
which by and | וַֽאֲשֶׁ֤ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
they made Israel | הֶֽחֱטִ֙יאוּ֙ | heḥĕṭîʾû | heh-hay-TEE-OO |
sin, to | אֶת | ʾet | et |
יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
in provoking | לְהַכְעִ֗יס | lĕhakʿîs | leh-hahk-EES |
אֶת | ʾet | et | |
Lord the | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
to anger with their vanities. | בְּהַבְלֵיהֶֽם׃ | bĕhablêhem | beh-hahv-lay-HEM |