1 Corinthians 14:20
हे भाइयो, तुम समझ में बालक न बनो: तौभी बुराई में तो बालक रहो, परन्तु समझ में सियाने बनो।
1 Corinthians 14:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.
American Standard Version (ASV)
Brethren, be not children in mind: yet in malice be ye babes, but in mind be men.
Bible in Basic English (BBE)
My brothers, do not be children in mind: in evil be as little children, but in mind be of full growth.
Darby English Bible (DBY)
Brethren, be not children in [your] minds, but in malice be babes; but in [your] minds be grown [men].
World English Bible (WEB)
Brothers, don't be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature.
Young's Literal Translation (YLT)
Brethren, become not children in the understanding, but in the evil be ye babes, and in the understanding become ye perfect;
| Brethren, | Ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
| be | μὴ | mē | may |
| not | παιδία | paidia | pay-THEE-ah |
| children | γίνεσθε | ginesthe | GEE-nay-sthay |
in | ταῖς | tais | tase |
| understanding: | φρεσίν | phresin | fray-SEEN |
| howbeit | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| in | τῇ | tē | tay |
| malice | κακίᾳ | kakia | ka-KEE-ah |
| be ye children, | νηπιάζετε | nēpiazete | nay-pee-AH-zay-tay |
| ταῖς | tais | tase | |
| but | δὲ | de | thay |
| in understanding | φρεσὶν | phresin | fray-SEEN |
| be | τέλειοι | teleioi | TAY-lee-oo |
| men. | γίνεσθε | ginesthe | GEE-nay-sthay |
Cross Reference
Romans 16:19
तुम्हारे आज्ञा मानने की चर्चा सब लोगों में फैल गई है; इसलिये मैं तुम्हारे विषय में आनन्द करता हूं; परन्तु मैं यह चाहता हूं, कि तुम भलाई के लिये बुद्धिमान, परन्तु बुराई के लिये भोले बने रहो।
1 Peter 2:2
नये जन्मे हुए बच्चों की नाईं निर्मल आत्मिक दूध की लालसा करो, ताकि उसके द्वारा उद्धार पाने के लिये बढ़ते जाओ।
Hebrews 5:12
समय के विचार से तो तुम्हें गुरू हो जाना चाहिए था, तौभी क्या यह आवश्यक है, कि कोई तुम्हें परमेश्वर के वचनों की आदि शिक्षा फिर से सिखाए ओर ऐसे हो गए हो, कि तुम्हें अन्न के बदले अब तक दूध ही चाहिए।
Matthew 18:3
और कहा, मैं तुम से सच कहता हूं, यदि तुम न फिरो और बालकों के समान न बनो, तो स्वर्ग के राज्य में प्रवेश करने नहीं पाओगे।
Psalm 119:99
मैं अपने सब शिक्षकों से भी अधिक समझ रखता हूं, क्योंकि मेरा ध्यान तेरी चितौनियों पर लगा है।
2 Peter 3:18
पर हमारे प्रभु, और उद्धारकर्ता यीशु मसीह के अनुग्रह और पहचान में बढ़ते जाओ। उसी की महिमा अब भी हो, और युगानुयुग होती रहे। आमीन॥
Philippians 3:15
सो हम में से जितने सिद्ध हैं, यही विचार रखें, और यदि किसी बात में तुम्हारा और ही विचार हो तो परमेश्वर उसे भी तुम पर प्रगट कर देगा।
1 Corinthians 2:6
फिर भी सिद्ध लोगों में हम ज्ञान सुनाते हैं: परन्तु इस संसार का और इस संसार के नाश होने वाले हाकिमों का ज्ञान नहीं।
Hebrews 6:1
इसलिये आओ मसीह की शिक्षा की आरम्भ की बातों को छोड़ कर, हम सिद्धता की ओर आगे बढ़ते जाएं, और मरे हुए कामों से मन फिराने, और परमेश्वर पर विश्वास करने।
Philippians 1:9
और मैं यह प्रार्थना करता हूं, कि तुम्हारा प्रेम, ज्ञान और सब प्रकार के विवेक सहित और भी बढ़ता जाए।
Ephesians 4:14
ताकि हम आगे को बालक न रहें, जो मनुष्यों की ठग-विद्या और चतुराई से उन के भ्रम की युक्तियों की, और उपदेश की, हर एक बयार से उछाले, और इधर-उधर घुमाए जाते हों।
1 Corinthians 13:11
जब मैं बालक था, तो मैं बालकों की नाईं बोलता था, बालकों का सा मन था बालकों की सी समझ थी; परन्तु सियाना हो गया, तो बालकों की बातें छोड़ दी।
1 Corinthians 3:1
हे भाइयों, मैं तुम से इस रीति से बातें न कर सका, जैसे आत्मिक लोगों से; परन्तु जैसे शारीरिक लोगों से, और उन से जो मसीह में बालक हैं।
Mark 10:15
मैं तुम से सच कहता हूं, कि जो कोई परमेश्वर के राज्य को बालक की नाईं ग्रहण न करे, वह उस में कभी प्रवेश करने न पाएगा।
Matthew 19:4
उस ने उत्तर दिया, क्या तुम ने नहीं पढ़ा, कि जिस ने उन्हें बनाया, उस ने आरम्भ से नर और नारी बनाकर कहा।
Matthew 11:25
उसी समय यीशु ने कहा, हे पिता, स्वर्ग और पृथ्वी के प्रभु; मैं तेरा धन्यवाद करता हूं, कि तू ने इन बातों को ज्ञानियों और समझदारों से छिपा रखा, और बालकों पर प्रगट किया है।
Isaiah 11:3
ओर उसको यहोवा का भय सुगन्ध सा भाएगा॥ वह मुंह देखा न्याय न करेगा और न अपने कानों के सुनने के अनुसार निर्णय करेगा;
Psalm 131:1
हे यहोवा, न तो मेरा मन गर्व से और न मेरी दृष्टि घमण्ड से भरी है; और जो बातें बड़ी और मेरे लिये अधिक कठिन हैं, उन से मैं काम नहीं रखता।