1 Corinthians 10:24
कोई अपनी ही भलाई को न ढूंढे, वरन औरों की।
1 Corinthians 10:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let no man seek his own, but every man another's wealth.
American Standard Version (ASV)
Let no man seek his own, but `each' his neighbor's `good'.
Bible in Basic English (BBE)
Let a man give attention not only to what is good for himself, but equally to his neighbour's good.
Darby English Bible (DBY)
Let no one seek his own [advantage], but that of the other.
World English Bible (WEB)
Let no one seek his own, but each one his neighbor's good.
Young's Literal Translation (YLT)
let no one seek his own -- but each another's.
| Let no man | μηδεὶς | mēdeis | may-THEES |
| seek | τὸ | to | toh |
| ἑαυτοῦ | heautou | ay-af-TOO | |
| own, his | ζητείτω | zēteitō | zay-TEE-toh |
| but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| every man | τὸ | to | toh |
| τοῦ | tou | too | |
| another's | ἑτέρου | heterou | ay-TAY-roo |
| wealth. | ἕκαστος | hekastos | AKE-ah-stose |
Cross Reference
1 Corinthians 10:33
जैसा मैं भी सब बातों में सब को प्रसन्न रखता हूं, और अपना नहीं, परन्तु बहुतों का लाभ ढूंढ़ता हूं, कि वे उद्धार पाएं।
1 Corinthians 13:5
वह अनरीति नहीं चलता, वह अपनी भलाई नहीं चाहता, झुंझलाता नहीं, बुरा नहीं मानता।
Philippians 2:21
क्योंकि सब अपने स्वार्थ की खोज में रहते हैं, न कि यीशु मसीह की।
Philippians 2:4
हर एक अपनी ही हित की नहीं, वरन दूसरों की हित की भी चिन्ता करे।
Romans 15:1
निदान हम बलवानों को चाहिए, कि निर्बलों की निर्बलताओं को सहें; न कि अपने आप को प्रसन्न करें।
1 Corinthians 9:19
क्योंकि सब से स्वतंत्र होने पर भी मैं ने अपने आप को सब का दास बना दिया है; कि अधिक लोगों को खींच लाऊं।
2 Corinthians 12:14
देखो, मैं तीसरी बार तुम्हारे पास आने को तैयार हूं, और मैं तुम पर कोई भार न रखूंगा; क्योंकि मैं तुम्हारी सम्पत्ति नहीं, वरन तुम ही को चाहता हूं: क्योंकि लड़के-बालों को माता-पिता के लिये धन बटोरना न चाहिए, पर माता-पिता को लड़के-बालों के लिये।