1 Chronicles 8:6
और एहूद के पुत्र ये हुए ( गेबा के निवासियों के पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष ये थे, जिन्हें बन्धुआई में मानहत को ले गए थे )।
And these | וְאֵ֖לֶּה | wĕʾēlle | veh-A-leh |
are the sons | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
Ehud: of | אֵח֑וּד | ʾēḥûd | ay-HOOD |
these | אֵ֣לֶּה | ʾēlle | A-leh |
are the heads | הֵ֞ם | hēm | hame |
fathers the of | רָאשֵׁ֤י | rāʾšê | ra-SHAY |
of the inhabitants | אָבוֹת֙ | ʾābôt | ah-VOTE |
of Geba, | לְי֣וֹשְׁבֵי | lĕyôšĕbê | leh-YOH-sheh-vay |
removed they and | גֶ֔בַע | gebaʿ | ɡEH-va |
them to | וַיַּגְל֖וּם | wayyaglûm | va-yahɡ-LOOM |
Manahath: | אֶל | ʾel | el |
מָנָֽחַת׃ | mānāḥat | ma-NA-haht |