1 Chronicles 15:18
और उनके साथ उन्होंने दूसरे पद के अपने भाइयों को अर्थात जकर्याह, बेन, याजीएल, शमीरामोत, यहीएल, उन्नी, एलीआब, बनायाह, मासेयाह, मत्तित्याह, एलीपकेह, मिकनेयाह, और ओबेदेदोम और पीएल को जो द्वारपाल थे ठहराया।
1 Chronicles 15:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, the porters.
American Standard Version (ASV)
and with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, the doorkeepers.
Bible in Basic English (BBE)
And with them their brothers of the second order, Zechariah, Bani and Jaaziel and Shemiramoth and Jehiel and Unni, Eliab and Benaiah and Maaseiah and Mattithiah and Eliphelehu and Mikneiah, and Obed-edom and Jeiel, the door-keepers.
Darby English Bible (DBY)
and with them their brethren of the second [rank], Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-Edom, and Jeiel, the doorkeepers;
Webster's Bible (WBT)
And with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, the porters.
World English Bible (WEB)
and with them their brothers of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, the doorkeepers.
Young's Literal Translation (YLT)
and with them their brethren, the seconds `in rank', Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah; and Obed-Edom and Jeiel the gatekeepers;
| And with | וְעִמָּהֶ֖ם | wĕʿimmāhem | veh-ee-ma-HEM |
| them their brethren | אֲחֵיהֶ֣ם | ʾăḥêhem | uh-hay-HEM |
| of the second | הַמִּשְׁנִ֑ים | hammišnîm | ha-meesh-NEEM |
| Zechariah, degree, | זְכַרְיָ֡הוּ | zĕkaryāhû | zeh-hahr-YA-hoo |
| Ben, | בֵּ֡ן | bēn | bane |
| and Jaaziel, | וְיַֽעֲזִיאֵ֡ל | wĕyaʿăzîʾēl | veh-ya-uh-zee-ALE |
| and Shemiramoth, | וּשְׁמִֽירָמ֡וֹת | ûšĕmîrāmôt | oo-sheh-mee-ra-MOTE |
| and Jehiel, | וִֽיחִיאֵ֣ל׀ | wîḥîʾēl | vee-hee-ALE |
| Unni, and | וְעֻנִּ֡י | wĕʿunnî | veh-oo-NEE |
| Eliab, | אֱלִיאָ֡ב | ʾĕlîʾāb | ay-lee-AV |
| and Benaiah, | וּבְנָיָ֡הוּ | ûbĕnāyāhû | oo-veh-na-YA-hoo |
| and Maaseiah, | וּמַֽעֲשֵׂיָ֡הוּ | ûmaʿăśēyāhû | oo-ma-uh-say-YA-hoo |
| and Mattithiah, | וּמַתִּתְיָהוּ֩ | ûmattityāhû | oo-ma-teet-ya-HOO |
| Elipheleh, and | וֶאֱלִ֨יפְלֵ֜הוּ | weʾĕlîpĕlēhû | veh-ay-LEE-feh-LAY-hoo |
| and Mikneiah, | וּמִקְנֵיָ֨הוּ | ûmiqnēyāhû | oo-meek-nay-YA-hoo |
| and Obed-edom, | וְעֹבֵ֥ד | wĕʿōbēd | veh-oh-VADE |
| and Jeiel, | אֱדֹ֛ם | ʾĕdōm | ay-DOME |
| the porters. | וִֽיעִיאֵ֖ל | wîʿîʾēl | vee-ee-ALE |
| הַשֹּֽׁעֲרִֽים׃ | haššōʿărîm | ha-SHOH-uh-REEM |
Cross Reference
1 Chronicles 26:4
फिर ओबेदेदोम के भी पुत्र हुए, उसका जेठा शमायाह, दूसरा यहोजाबाद, तीसरा योआह, चौथा साकार, पांचवां नतनेल,
1 Chronicles 13:14
और परमेश्वर का सन्दूक ओबेदेदोम के यहां उसके घराने के पास तीन महीने तक रहा, और यहोवा ने ओबेदेदोम के घराने पर और जो कुछ उसका था उस पर भी आशीष दी।
1 Chronicles 16:5
उनका मुखिया तो आसाप था, और उसके नीचे जकर्याह था, फिर यीएल, शमीरामोत, यहीएल, मत्तित्याह, एलीआब बनायाह, ओबेदेदोम और यीएल थे; ये तो सारंगियां और वीणाएं लिये हुए थे, और आसाप झांझ पर राग बजाता था।
1 Chronicles 16:38
और अड़सठ भाइयों समेत ओबेदेदोम को, और द्वारपालों के लिये यदूतून के पुत्र ओबेदेदोम और होसा को छोड़ दिया।
1 Chronicles 25:2
अर्यात् आसाप के पुत्रोंमें से तो जक्कूर, योसेप, नतन्याह और अशरेला, आसाप के थे पुत्र आसाप ही की आज्ञा में थे, जो राजा की आज्ञा के अनुसार नबूवत करता या।
1 Chronicles 25:9
और पहिली चिट्ठी आसाप के बेटोंमें से योसेप के नाम पर निकली, दूसरी गदल्याह के नाम पर निकली जिसके पुत्र और भाई उस समेत बारह थे।
1 Chronicles 26:8
ये सब आबेदेदोम की सन्तान में से थे, वे और उनके पुत्र और भाई इस सेवकाई के लिये बलवान और शक्तिमान थे; ये ओबेदेदोमी बासठ थे।
1 Chronicles 26:15
दक्खिन की ओर के लिये ओबोदेदोम के नाम पर चिट्ठी निकली, और उसके बेटों के नाम पर खजाने की कोठरी के लिये।