1 Chronicles 12:15 in Hindi

Hindi Hindi Bible 1 Chronicles 1 Chronicles 12 1 Chronicles 12:15

1 Chronicles 12:15
ये ही वे हैं, जो पहिले महीने में जब यरदन नदी सब कड़ाड़ों के ऊपर ऊपर बहती थी, तब उसके पार उतरे; और पूर्व और पश्चिम दानों ओर के सब तराई के रहने वालों को भगा दिया।

1 Chronicles 12:141 Chronicles 121 Chronicles 12:16

1 Chronicles 12:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
These are they that went over Jordan in the first month, when it had overflown all his banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.

American Standard Version (ASV)
These are they that went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.

Bible in Basic English (BBE)
It was they who went over Jordan in the first month, when the river was overflowing, and put to flight all the people of the valleys, to the east and to the west.

Darby English Bible (DBY)
These are they that went over Jordan in the first month, when it overflows all its banks, and they put to flight all [them] of the valleys, toward the east and toward the west.

Webster's Bible (WBT)
These are they that went over Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both towards the east, and towards the west.

World English Bible (WEB)
These are those who went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.

Young's Literal Translation (YLT)
these `are' they who have passed over the Jordan in the first month, -- and it is full over all its banks -- and cause all `they of' the valley to flee to the east and to the west.

them
אֵ֣לֶּהʾēlleA-leh
are
both
הֵ֗םhēmhame
These
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
they
that
עָֽבְר֤וּʿābĕrûah-veh-ROO
went
אֶתʾetet
over
הַיַּרְדֵּן֙hayyardēnha-yahr-DANE

Jordan
month,
בַּחֹ֣דֶשׁbaḥōdešba-HOH-desh
first
הָֽרִאשׁ֔וֹןhāriʾšônha-ree-SHONE
the
in
וְה֥וּאwĕhûʾveh-HOO
it
when
מְמַלֵּ֖אmĕmallēʾmeh-ma-LAY
had
עַלʿalal
overflown
כָּלkālkahl

all
גְּדיֹתָ֑יוgĕdyōtāywɡed-yoh-TAV
his
banks;
and
they
put
וַיַּבְרִ֙יחוּ֙wayyabrîḥûva-yahv-REE-HOO
to
אֶתʾetet
flight
כָּלkālkahl

all
valleys,
the
הָ֣עֲמָקִ֔יםhāʿămāqîmHA-uh-ma-KEEM
of
toward
the
east,
לַמִּזְרָ֖חlammizrāḥla-meez-RAHK
and
toward
the
west.
וְלַֽמַּעֲרָֽב׃wĕlammaʿărābveh-LA-ma-uh-RAHV

Cross Reference

Joshua 3:15
और सन्दूक के उठाने वाले यरदन पर पहुंचे, और सन्दूक के उठाने वाले याजकों के पांव यरदन के तीर के जल में डूब गए (यरदन का जल तो कटनी के समय के सब दिन कड़ारों के ऊपर ऊपर बहा करता है),

Joshua 4:18
और ज्योंही यहोवा की वाचा का सन्दूक उठाने वाले याजक यरदन के बीच में से निकल आए, और उनके पांव स्थल पर पड़े, त्योंही यरदन का जल अपने स्थान पर आया, और पहिले की नाईं कड़ारो के ऊपर फिर बहने लगा।

Jeremiah 12:5
तू जो प्यादों ही के संग दौड़कर थक गया है तो घोड़ों के संग क्योंकर बराबरी कर सकेगा? और यद्यपि तू शान्ति के इस देश में निडर है, परन्तु यरदन के आसपास के घने जंगल में तू क्या करेगा?

Jeremiah 49:19
देखो, वह सिंह की नाईं यरदन के आस पास के घने जंगलों से सदा की चराई पर चढ़ेगा, और मैं उन को उसके साम्हने से झट भगा दूंगा; तब जिस को मैं चुन लूं, उसको उन पर अधिकारी ठहराऊंगा। मेरे तुल्य कौन है? और कौन मुझ पर मुक़द्दमा चलाएगा? वह चरवाहा कहां है जो मेरा साम्हना कर सकेगा?