1 Kings 13:33
इसके बाद यारोबाम अपनी बुरी चाल से न फिरा। उसने फिर सब प्रकार के लोगो में से ऊंचे स्थानों के याजक बनाए, वरन जो कोई चाहता था, उसका संस्कार करके, वह उसको ऊंचे स्थानों का याजक होने को ठहरा देता था।
1 Kings 13:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.
American Standard Version (ASV)
After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again from among all the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, that there might be priests of the high places.
Bible in Basic English (BBE)
After this Jeroboam, not turning back from his evil ways, still made priests for his altars from among all the people; he made a priest of anyone desiring it, so that there might be priests of the high places.
Darby English Bible (DBY)
After this thing Jeroboam turned not from his evil way, but made again from all classes of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became [one] of the priests of the high places.
Webster's Bible (WBT)
After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whoever would, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.
World English Bible (WEB)
After this thing Jeroboam didn't return from his evil way, but made again from among all the people priests of the high places: whoever would, he consecrated him, that there might be priests of the high places.
Young's Literal Translation (YLT)
After this thing Jeroboam hath not turned from his evil way, and turneth back, and maketh of the extremities of the people priests of high places; he who is desirous he consecrateth his hand, and he is of the priests of the high places.
| After | אַחַר֙ | ʾaḥar | ah-HAHR |
| this | הַדָּבָ֣ר | haddābār | ha-da-VAHR |
| thing | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
| Jeroboam | לֹא | lōʾ | loh |
| returned | שָׁ֥ב | šāb | shahv |
| not | יָֽרָבְעָ֖ם | yārobʿām | ya-rove-AM |
| from his evil | מִדַּרְכּ֣וֹ | middarkô | mee-dahr-KOH |
| way, | הָֽרָעָ֑ה | hārāʿâ | ha-ra-AH |
| made but | וַ֠יָּשָׁב | wayyāšob | VA-ya-shove |
| again | וַיַּ֜עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
| of the lowest | מִקְצ֤וֹת | miqṣôt | meek-TSOTE |
| people the of | הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM |
| priests | כֹּֽהֲנֵ֣י | kōhănê | koh-huh-NAY |
| places: high the of | בָמ֔וֹת | bāmôt | va-MOTE |
| whosoever would, | הֶֽחָפֵץ֙ | heḥāpēṣ | heh-ha-FAYTS |
| consecrated he | יְמַלֵּ֣א | yĕmallēʾ | yeh-ma-LAY |
| אֶת | ʾet | et | |
| יָד֔וֹ | yādô | ya-DOH | |
| became he and him, | וִיהִ֖י | wîhî | vee-HEE |
| priests the of one | כֹּֽהֲנֵ֥י | kōhănê | koh-huh-NAY |
| of the high places. | בָמֽוֹת׃ | bāmôt | va-MOTE |
Cross Reference
2 Chronicles 13:9
क्या तुम ने यहोवा के याजकों को, अर्थात हारून की सन्तान और लेवियों को निकाल कर देश देश के लोगों की नाईं याजक नियुक्त नहीं कर लिए? जो कोई एक बछड़ा और सात मेढ़े अपना संस्कार कराने को ले आता, तो उनका याजक हो जाता है जो ईश्वर नहीं है।
2 Chronicles 11:15
और उसने ऊंचे स्थानों और बकरों और अपने बनाए हुए बछड़ों के लिये, अपनी ओर से याजक ठहरा लिए।
2 Timothy 3:13
और दुष्ट, और बहकाने वाले धोखा देते हुए, और धोखा खाते हुए, बिगड़ते चले जाएंगे।
Amos 6:11
क्योंकि यहोवा की आज्ञा से बड़े घर में छेद, और छोटे घर में दरार होगी।
Jeremiah 18:4
और जो मिट्टी का बासन वह बना रहा था वह बिगड़ गया, तब उसने उसी का दूसरा बासन अपनी समझ के अनुसार बना दिया।
Psalm 78:34
जब जब वह उन्हे घात करने लगता, तब तब वे उसको पूछते थे; और फिरकर ईश्वर को यत्न से खोजते थे।
1 Kings 12:31
और उसने ऊंचे स्थानों के भवन बनाए, और सब प्रकार के लोगों में से जो लेवीवंशी न थे, याजक ठहराए।
Judges 17:12
तब मीका ने उस लेवीय का संस्कार किया, और वह जवान उसका पुरोहित हो कर मीका के घर में रहने लगा।
Numbers 17:12
तब इस्त्राएली मूसा से कहने लगे, देख, हमारे प्राण निकला चाहते हैं, हम नष्ट हुए, हम सब के सब नष्ट हुए जाते हैं।
Numbers 17:5
और जिस पुरूष को मैं चुनूंगा उसकी छड़ी में कलियां फूट निकलेंगी; और इस्त्राएली जो तुम पर बुड़बुड़ाते रहते हैं, वह बुड़बुड़ाना मैं अपने ऊपर से दूर करूंगा।
Numbers 3:10
और हारून और उसके पुत्रों को याजक के पद पर नियुक्त कर, और वे अपने याजकपद की रक्षा किया करें; और यदि अन्य मनुष्य समीप आए, तो वह मार डाला जाए॥
Numbers 1:51
और जब जब निवास का कूच हो तब तब लेवीय उसको गिरा दें, और जब जब निवास को खड़ा करना हो तब तब लेवीय उसको खड़ा किया करें; और यदि कोई दूसरा समीप आए तो वह मार डाला जाए।
Exodus 28:41
अपने भाई हारून और उसके पुत्रों को ये ही सब वस्त्र पहिनाकर उनका अभिषेक और संस्कार करना, और उन्हें पवित्र करना, कि वे मेरे लिये याजक का काम करें।