1 Chronicles 18:6 in Hindi

Hindi Hindi Bible 1 Chronicles 1 Chronicles 18 1 Chronicles 18:6

1 Chronicles 18:6
तब दाऊद ने दमिष्क के अराम में सिपाहियों की चौकियां बैठाईं; सो अरामी दाऊद के आधीन हो कर भेंट ले आने लगे। और जहां जहां दाऊद जाता, वहां वहां यहोवा उसको जय दिलाता था।

1 Chronicles 18:51 Chronicles 181 Chronicles 18:7

1 Chronicles 18:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then David put garrisons in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, and brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.

American Standard Version (ASV)
Then David put `garrisons' in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

Bible in Basic English (BBE)
Then David put armed forces in Damascus, and the Aramaeans became his servants and gave him offerings. And the Lord made David overcome wherever he went.

Darby English Bible (DBY)
And David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.

Webster's Bible (WBT)
Then David put garrisons in Syria-damascus; and the Syrians became David's servants, and brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.

World English Bible (WEB)
Then David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.

Young's Literal Translation (YLT)
and David putteth `garrisons' in Aram of Damascus, and the Aramaeans are to David for servants, bearing a present, and Jehovah giveth salvation to David whithersoever he hath gone.

and
garrisons
וַיָּ֤שֶׂםwayyāśemva-YA-sem
put
דָּוִיד֙dāwîdda-VEED
Then
David
in
בַּֽאֲרַ֣םbaʾăramba-uh-RAHM
Syria-damascus;
דַּרְמֶ֔שֶׂקdarmeśeqdahr-MEH-sek

became
and
וַיְהִ֤יwayhîvai-HEE
the
אֲרָם֙ʾărāmuh-RAHM
Syrians
לְדָוִ֔ידlĕdāwîdleh-da-VEED
David's
עֲבָדִ֖יםʿăbādîmuh-va-DEEM
servants,
brought
נֹֽשְׂאֵ֣יnōśĕʾênoh-seh-A
gifts.
מִנְחָ֑הminḥâmeen-HA
preserved
the
Lord
וַיּ֤וֹשַׁעwayyôšaʿVA-yoh-sha
Thus
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
David
לְדָוִ֔ידlĕdāwîdleh-da-VEED
whithersoever
בְּכֹ֖לbĕkōlbeh-HOLE

אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
he
went.
הָלָֽךְ׃hālākha-LAHK

Cross Reference

1 Chronicles 17:8
और जहां कहीं तू आया और गया, वहां मैं तेरे संग रहा, और तेरे सब शत्रुओं को तेरे साम्हने से नष्ट किया है। अब मैं तेरे नाम को पृथ्वी के बड़े बड़े लोगों के नामों के समान बड़ा कर दूंगा।

1 Chronicles 18:2
फिर उसने मोआबियों को भी जीत लिया, और मोआबी दाऊद के आधीन हो कर भेंट लाने लगे।

Psalm 18:43
तू ने मुझे प्रजा के झगड़ों से भी छुड़ाया; तू ने मुझे अन्यजातियों का प्रधान बनाया है; जिन लोगों को मैं जानता भी न था वे मेरे आधीन हो गये।

Psalm 121:8
यहोवा तेरे आने जाने में तेरी रक्षा अब से ले कर सदा तक करता रहेगा॥

Proverbs 21:31
युद्ध के दिन के लिये घोड़ा तैयार तो होता है, परन्तु जय यहोवा ही से मिलती है॥