Zechariah 9:9
સિયોનના લોકો, આનંદોત્સવ મનાઓ, હે યરૂશાલેમના લોકો, હર્ષનાદ કરો! કારણ, જુઓ, તમારો રાજા તમારી પાસે આવે છે. તે વિજયવંત થઇને આવે છે. પણ નમ્રપણે, ગધેડા પર સવારી કરીને, ખોલકાને-ગધેડીના બચ્ચાને વાહન બનાવીને આવે છે.
Rejoice | גִּילִ֨י | gîlî | ɡee-LEE |
greatly, | מְאֹ֜ד | mĕʾōd | meh-ODE |
O daughter | בַּת | bat | baht |
Zion; of | צִיּ֗וֹן | ṣiyyôn | TSEE-yone |
shout, | הָרִ֙יעִי֙ | hārîʿiy | ha-REE-EE |
O daughter | בַּ֣ת | bat | baht |
Jerusalem: of | יְרוּשָׁלִַ֔ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
behold, | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
thy King | מַלְכֵּךְ֙ | malkēk | mahl-kake |
cometh | יָ֣בוֹא | yābôʾ | YA-voh |
unto thee: he | לָ֔ךְ | lāk | lahk |
just, is | צַדִּ֥יק | ṣaddîq | tsa-DEEK |
and having salvation; | וְנוֹשָׁ֖ע | wĕnôšāʿ | veh-noh-SHA |
lowly, | ה֑וּא | hûʾ | hoo |
and riding | עָנִי֙ | ʿāniy | ah-NEE |
upon | וְרֹכֵ֣ב | wĕrōkēb | veh-roh-HAVE |
ass, an | עַל | ʿal | al |
and upon | חֲמ֔וֹר | ḥămôr | huh-MORE |
a colt | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
foal the | עַ֖יִר | ʿayir | AH-yeer |
of an ass. | בֶּן | ben | ben |
אֲתֹנֽוֹת׃ | ʾătōnôt | uh-toh-NOTE |