Romans 5:17
એક માણસનાં પાપથી મરણે સઘળાં પર રાજ કર્યું, પણ હાલ કેટલાએક લોકો દેવની પૂર્ણ કૃપા મેળવે છે, અને દેવ સાથે ન્યાયી થવાની ભેટ મેળવે છે. હજુ પણ આ લોકો ઈસુ ખ્રિસ્ત દ્વારા ખૂબ ખાતરીપૂર્વક ખરું જીવન મેળવશે.
For | εἰ | ei | ee |
if | γὰρ | gar | gahr |
by | τῷ | tō | toh |
man's one | τοῦ | tou | too |
offence | ἑνὸς | henos | ane-OSE |
παραπτώματι | paraptōmati | pa-ra-PTOH-ma-tee | |
death | ὁ | ho | oh |
reigned | θάνατος | thanatos | THA-na-tose |
by | ἐβασίλευσεν | ebasileusen | ay-va-SEE-layf-sane |
διὰ | dia | thee-AH | |
one; | τοῦ | tou | too |
much | ἑνός | henos | ane-OSE |
more | πολλῷ | pollō | pole-LOH |
they which receive | μᾶλλον | mallon | MAHL-lone |
οἱ | hoi | oo | |
τὴν | tēn | tane | |
abundance | περισσείαν | perisseian | pay-rees-SEE-an |
of | τῆς | tēs | tase |
grace | χάριτος | charitos | HA-ree-tose |
and | καὶ | kai | kay |
the of | τῆς | tēs | tase |
gift | δωρεᾶς | dōreas | thoh-ray-AS |
of shall | τῆς | tēs | tase |
righteousness | δικαιοσύνης | dikaiosynēs | thee-kay-oh-SYOO-nase |
reign | λαμβάνοντες | lambanontes | lahm-VA-none-tase |
in | ἐν | en | ane |
life | ζωῇ | zōē | zoh-A |
by | βασιλεύσουσιν | basileusousin | va-see-LAYF-soo-seen |
διὰ | dia | thee-AH | |
one, | τοῦ | tou | too |
Jesus | ἑνὸς | henos | ane-OSE |
Christ.) | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Χριστοῦ | christou | hree-STOO |