Romans 16:7
આન્દ્રનિકસ અને જુનિયાસને સલામ કહેજો. તેઓ મારા સંબંધી છે, અને તેઓ મારી સાથે કેદમાં હતા. તેઓ તો દેવના કેટલાક અત્યંત મહત્વપૂર્ણ કાર્યકરોમાંના છે. મારી અગાઉ તેઓ ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસી હતા.
Salute | ἀσπάσασθε | aspasasthe | ah-SPA-sa-sthay |
Andronicus | Ἀνδρόνικον | andronikon | an-THROH-nee-kone |
and | καὶ | kai | kay |
Junia, | Ἰουνιᾶν | iounian | ee-oo-nee-AN |
my | τοὺς | tous | toos |
συγγενεῖς | syngeneis | syoong-gay-NEES | |
kinsmen, | μου | mou | moo |
and | καὶ | kai | kay |
my | συναιχμαλώτους | synaichmalōtous | syoon-ake-ma-LOH-toos |
fellowprisoners, | μου | mou | moo |
who | οἵτινές | hoitines | OO-tee-NASE |
are | εἰσιν | eisin | ees-een |
note of | ἐπίσημοι | episēmoi | ay-PEE-say-moo |
among | ἐν | en | ane |
the | τοῖς | tois | toos |
apostles, | ἀποστόλοις | apostolois | ah-poh-STOH-loos |
who | οἳ | hoi | oo |
also | καὶ | kai | kay |
were | πρὸ | pro | proh |
in | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
Christ | γέγονασιν | gegonasin | GAY-goh-na-seen |
before | ἐν | en | ane |
me. | Χριστῷ | christō | hree-STOH |