Romans 12:2
આ દુનિયાના લોકો જેવા થવા માટે તમે તમારા જીવનનું પરિવર્તન કરશો નહિ. પરંતુ નવી વિચાર-શૈલી અપનાવીને તમે તમારા જીવનમાં પૂર્ણ રીતે આંતરિક પરિવર્તન પામો, તો જ દેવ તમારા માટે શું ઈચ્છે છે તે તમે નક્કી કરી શકશો અને તે સ્વીકારી શકશો. તમે જાણી શકશો કે કઈ વસ્તુઓ સારી છે અને દેવને પ્રિય છે, અને કઈ વસ્તુઓ સંપૂર્ણ છે.
And | καὶ | kai | kay |
be not | μὴ | mē | may |
conformed | συσχηματίζεσθε | syschēmatizesthe | syoo-skay-ma-TEE-zay-sthay |
this to | τῷ | tō | toh |
αἰῶνι | aiōni | ay-OH-nee | |
world: | τούτῳ | toutō | TOO-toh |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
transformed ye be | μεταμορφοῦσθε | metamorphousthe | may-ta-more-FOO-sthay |
by the | τῇ | tē | tay |
renewing | ἀνακαινώσει | anakainōsei | ah-na-kay-NOH-see |
of | τοῦ | tou | too |
your | νοός | noos | noh-OSE |
mind, | ὑμῶν, | hymōn | yoo-MONE |
that | εἰς | eis | ees |
ye | τὸ | to | toh |
δοκιμάζειν | dokimazein | thoh-kee-MA-zeen | |
may prove | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
what | τί | ti | tee |
is that | τὸ | to | toh |
good, | θέλημα | thelēma | THAY-lay-ma |
and | τοῦ | tou | too |
acceptable, | θεοῦ | theou | thay-OO |
and | τὸ | to | toh |
perfect, | ἀγαθὸν | agathon | ah-ga-THONE |
καὶ | kai | kay | |
will | εὐάρεστον | euareston | ave-AH-ray-stone |
of | καὶ | kai | kay |
God. | τέλειον | teleion | TAY-lee-one |