Revelation 2:28
“આ તે જ અધિકાર છે જે મેં મારા પિતા પાસેથી પ્રાપ્ત કર્યો છે. હું તે વ્યક્તિ ને પ્રભાતનો તારો પણ આપીશ.
Revelation 2:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will give him the morning star.
American Standard Version (ASV)
and I will give him the morning star.
Bible in Basic English (BBE)
And I will give him the morning star.
Darby English Bible (DBY)
and I will give to him the morning star.
World English Bible (WEB)
and I will give him the morning star.
Young's Literal Translation (YLT)
and I will give to him the morning star.
| And | καὶ | kai | kay |
| I will give | δώσω | dōsō | THOH-soh |
| him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| the | τὸν | ton | tone |
| ἀστέρα | astera | ah-STAY-ra | |
| morning | τὸν | ton | tone |
| star. | πρωϊνόν | prōinon | proh-ee-NONE |
Cross Reference
2 Peter 1:19
પ્રબોધકોએ જે બાબતો જણાવી છે તે આપણને વધારે ખાતરી આપે છે, જે બાબતો તેઓએ કહી તે અંધકારના કોઈક સ્થળે પ્રકાશ આપનાર દીવા સમાન હતી. જ્યાં સુધી દિવસ ન થાય અને પરોઢનો તારો તમારા અંત:કરણોમાં ન ઊગે ત્યાં સુધી તે દીવો તમારી પાસે રહેશે.
Revelation 22:16
“મેં, ઈસુએ મારા દૂતને આ વાતો મંડળીઓને કહેવા માટે મોકલ્યો છે. હું દાઉદના પરિવારનો વંશજ છું. હું પ્રભાતનો પ્રકાશિત તારો છું.”
Luke 1:78
આપણા દેવની દયા વડે આકાશમાંથી નૂતન દિવસનું પ્રભાત આપણા પર પ્રગટશે.