Revelation 19:5 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Revelation Revelation 19 Revelation 19:5

Revelation 19:5
પછી રાજ્યાસનમાંથી એક વાણી આવી, તે વાણી એ કહ્યું કે:“બધા લોકો જે તેની સેવા કરે છે, આપણા દેવની સ્તુતિ કરો. તમે બધા લોકો નાના અને મોટા જે તેને માન આપો છો, દેવની સ્તુતિ કરો.”

Revelation 19:4Revelation 19Revelation 19:6

Revelation 19:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.

American Standard Version (ASV)
And a voice came forth from the throne, saying, Give praise to our God, all ye his servants, ye that fear him, the small and the great.

Bible in Basic English (BBE)
And a voice came from the high seat, saying, Give praise to our God, all you his servants, small and great, in whom is the fear of him.

Darby English Bible (DBY)
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his bondmen, [and] ye that fear him, small and great.

World English Bible (WEB)
A voice came forth from the throne, saying, "Give praise to our God, all you his servants, you who fear him, the small and the great!"

Young's Literal Translation (YLT)
And a voice out of the throne did come forth, saying, `Praise our God, all ye His servants, and those fearing Him, both the small and the great;'

And
Καὶkaikay
a
voice
φωνὴphōnēfoh-NAY
came
out
ἐκekake
of
τοῦtoutoo
the
θρόνουthronouTHROH-noo
throne,
ἐξῆλθενexēlthenayks-ALE-thane
saying,
λέγουσαlegousaLAY-goo-sa
Praise
Αἰνεῖτεaineiteay-NEE-tay
our
τὸνtontone

Θεὸνtheonthay-ONE
God,
ἡμῶνhēmōnay-MONE
all
πάντεςpantesPAHN-tase
his
ye
οἱhoioo

δοῦλοιdouloiTHOO-loo
servants,
αὐτοῦautouaf-TOO
and
καὶkaikay
ye
that
οἱhoioo
fear
φοβούμενοιphoboumenoifoh-VOO-may-noo
him,
αὐτόνautonaf-TONE
both
καὶkaikay

οἱhoioo
small
μικροὶmikroimee-KROO
and
καὶkaikay

οἱhoioo
great.
μεγάλοιmegaloimay-GA-loo

Cross Reference

Psalm 135:1
યહોવાના નામની સ્તુતિ કરો; હે યહોવાના સેવકો, તમે તેમની સ્તુતિ કરો.

Psalm 134:1
હે યહોવાના સેવકો, રોજ રાત્રે યહોવાના મંદિરમાં સેવા કરતાં સેવકો; તમે યહોવાને સ્તુત્ય માનો.

Psalm 148:11
પૃથ્વીના રાજાઓ, અને સર્વ પ્રજાઓ, તથા તેઓના અધિકારીઓ તેમજ ન્યાયાધીશો;

Revelation 11:18
જગતના લોકો ગુસ્સે થયા હતા; પરંતુ હવે તારા ગુસ્સાનો સમય છે. હવે મૂએલાંનો ઈનસાફ કરવાનો સમય છે. તારા સેવકોને, તે પ્રબોધકોને તારા સંતો તથા નાના મોટા લોકોને જે તારા નામથી ડરનારા છે, તેઓને પ્રતિફળ આપવાનો સમય આવ્યો છે, જેઓ પૃથ્વીનો વિનાશ કરે છે તે લોકોનો વિનાશ કરવાનો સમય આવી પહોંચ્યો છે!”

Revelation 7:15
તે માટે આ લોકો દેવના રાજ્યાસન આગળ છે. તેઓ મંદિરમાં રાતદિવસ દેવની આરાધના કરે છે અને તે એક જે રાજ્યાસન પર બેઠેલો છે તે તેઓનું રક્ષણ કરશે.

Psalm 150:6
શ્વાસોચ્છ્વાસ લેનારાં સર્વ યહોવાની સ્તુતિ કરો, તમે સૌ યહોવાની સ્તુતિ કરો!

Psalm 135:19
હે ઇસ્રાએલનું કુળ, યહોવાની સ્તુતિ કરો! હે હારુનનું કુળ, યહોવાની સ્તુતિ કરો!

Psalm 103:20
તેમના હુકમનો અમલ કરનારાં અને તેમની આજ્ઞાઓને સાંભળનારા તેના સમર્થ દૂતો, તમે યહોવાને ધન્યવાદ આપો .

Psalm 22:23
હે યહોવાનો ભય રાખનારાઓ, તેમના ગુણગાન ગાઓ. તમે બધા યાકૂબના વંશજો, તેને માન આપો. હે ઇસ્રાએલી પરિવારો, તેમનો ભય રાખો.

Revelation 20:12
અને મેં તે લોકોને જેઓ મૃત્યુ પામ્યા હતા એવા નાના મોટા સર્વને રાજ્યાસન આગળ ઊભેલા જોયા. કેટલાક પુસ્તકો ઉઘાડ્યાં હતાં તેની સાથે જીવનનું પુસ્તક પણ ઉઘાડ્યું હતું. આ મૃત્યુ પામેલા લોકોનો તેઓએ કરેલાં કૃત્યોનો ન્યાય કરવામાં આવ્યો. આ વસ્તુઓ તે પુસ્તકોમાં લખેલી છે.

Revelation 16:17
પછી સાતમા દૂતે રાજગાદી પરથી મંદિરની બહાર તેનું પ્યાલું હવામા રેડી દીધું. રાજ્યાસનમાંથી મંદિરની બહાર એક મોટા સાદે વાણી બહાર આવી. તે વાણીએ કહ્યું કે; “તે પૂર્ણ થયું છે!”