Psalm 83:13 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Psalm Psalm 83 Psalm 83:13

Psalm 83:13
હે મારા દેવ, તેઓને વંટોળિયાની ધૂળ જેવા; અને પવનથી ઊડતાં ફોતરાં જેવા કરો.

Psalm 83:12Psalm 83Psalm 83:14

Psalm 83:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.

American Standard Version (ASV)
O my God, make them like the whirling dust; As stubble before the wind.

Bible in Basic English (BBE)
O my God, make them like the rolling dust; like dry stems before the wind.

Darby English Bible (DBY)
O my God, make them like a whirling thing, like stubble before the wind.

Webster's Bible (WBT)
Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.

World English Bible (WEB)
My God, make them like tumbleweed; Like chaff before the wind.

Young's Literal Translation (YLT)
O my God, make them as a rolling thing, As stubble before wind.

O
my
God,
אֱֽלֹהַ֗יʾĕlōhayay-loh-HAI
make
שִׁיתֵ֥מוֹšîtēmôshee-TAY-moh
wheel;
a
like
them
כַגַּלְגַּ֑לkaggalgalha-ɡahl-ɡAHL
as
the
stubble
כְּ֝קַ֗שׁkĕqašKEH-KAHSH
before
לִפְנֵיlipnêleef-NAY
the
wind.
רֽוּחַ׃rûaḥROO-ak

Cross Reference

Psalm 35:5
તેઓ પવનથી ઊડતાં ભૂંસા જેવા થાય, અને તેમને યહોવાનો દૂત હાંકી કાઢો.

Job 21:18
આપણે એને કેટલીવાર હવામાં ખરસલાંની જેમ ઊડી જતો જોયો છે? વંટોળિયામાં ફોતરાઁની જેમ ફૂકાંઇ જતો જોયો છે?

Jeremiah 13:24
“અરણ્યના સૂસવાટાભર્યા પવનથી ભૂસું ઊડી જાય છે તેમ તમને હું વિખેરી નાખીશ.

Isaiah 40:24
હજી હમણાંજ માંડ રોપાયા હોય. માંડ વવાયા હોય. માંડ તેમણે ધરતીમાં મૂળ નાખ્યાં હોય, ત્યાં તો તેમના પર તેઓ ફૂંક મારે છે અને તેઓ કરમાઇ જાય છે; વાવાઝોડું આવી તેમને તરણાંની જેમ ઘસડી જાય છે.

Job 13:25
શું તમે પવનથી ખરી પડેલા પાંદડાને શિક્ષા કરશો? શું તમે સૂકા નિરર્થક તણખલાની પાછળ પીછો કરશો? હું તો એવો છું.

Matthew 3:12
તેના હાથમાં સૂપડું છે જેના વડે અનાજને છોતરામાંથી જુદૂં પાડશેઅને સાફ કરેલ સારા અનાજના દાણાને પોતાના કોઠારમાં ભરશે અને છોતરાંને એવા અગ્નિમાં બાળી નાખશે જે કદીયે હોલવાશે નહિ.”

Isaiah 41:2
પૂર્વમાંથી આ વ્યકિતને કોણે ઊભી કરી છે, જેને પગલે પગલે વિજય મળે છે? તેને ઊભો કરનાર બીજો કોઇ નહિ પણ યહોવા પોતે જ છે. એમની તરવારથી તેઓ રજકણની જેમ વેરાઇ જાય છે. અને એનાં ધનુષ્યથી તેઓ તરણાંની જેમ ઊડી જાય છે.

Isaiah 17:12
અરે, સમુદ્રની ગર્જના જેવી ગર્જના કરતાંય મોટી માનવમેદનીની ગર્જના સંભળાય છે. વળી લોકોના ઘોંઘાટ! પ્રચંડ જલરાશિના ઘુઘવાટની જેમ ઘુઘવાટા કરે છે.

Psalm 74:11
શા માટે તમે વિલંબ કરો છો? શા માટે તમારા સાર્મથ્યને અટકાવી રાખો છો? હાથ ઉગામીને તેઓ પર તમારો અંતિમ ઘા કરો.

Psalm 68:1
હે દેવ ઊઠો, તમારા શત્રુઓ વિખરાઇ જાઓ; તેનાં સર્વ શત્રુઓ તેની પાસેથી ભાગી જાઓ.

Psalm 44:4
હે દેવ, તમે મારા રાજા છો. આજ્ઞા આપો અને યાકૂબના લોકોને તારણ સુધી દોરી જાવ.

Psalm 22:1
હે મારા દેવ, તમે મને કેમ તજી દીધો છે? મારા દેવ, તમે શા માટે સહાય કરવાની ના પાડો છો? શા માટે મારો વિલાપ સાંભળતાં નથી?

Exodus 15:7
તારી શ્રેષ્ઠતાના માંહાત્મ્યથી, જે તારી સામે થયા તેનો નાશ કર્યો. તારા ક્રોધે તેમને ઘાસના પૂળાની જેમ બાળી નાખ્યા.