Psalm 63:6
જાણે કે મેં શ્રેષ્ઠ ખોરાક ખાધો હોય તેમ મારો આત્મા તૃપ્તિ અનુભવશે, આનંદી હોઠોથી મારું મુખ તમારી સ્તુતિ કરશે.
Psalm 63:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.
American Standard Version (ASV)
When I remember thee upon my bed, `And' meditate on thee in the night-watches.
Bible in Basic English (BBE)
When the memory of you comes to me on my bed, and when I give thought to you in the night-time.
Darby English Bible (DBY)
When I remember thee upon my bed, I meditate on thee in the night-watches:
Webster's Bible (WBT)
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
World English Bible (WEB)
When I remember you on my bed, And think about you in the night watches.
Young's Literal Translation (YLT)
If I have remembered Thee on my couch, In the watches -- I meditate on Thee.
| When | אִם | ʾim | eem |
| I remember | זְכַרְתִּ֥יךָ | zĕkartîkā | zeh-hahr-TEE-ha |
| thee upon | עַל | ʿal | al |
| my bed, | יְצוּעָ֑י | yĕṣûʿāy | yeh-tsoo-AI |
| meditate and | בְּ֝אַשְׁמֻר֗וֹת | bĕʾašmurôt | BEH-ash-moo-ROTE |
| on thee in the night watches. | אֶהְגֶּה | ʾehge | eh-ɡEH |
| בָּֽךְ׃ | bāk | bahk |
Cross Reference
Psalm 42:8
અને છતાં યહોવા મારા માટે તેમનો સાચો પ્રેમ પ્રતિદિન દર્શાવે છે. અને રોજ રાત્રે હું તેમના સ્તુતિગીત ગાઉં છું , એટલે મારા જીવનદાતા દેવની પ્રાર્થના કરું છું.
Psalm 77:4
તમે મને ઊંછમાંથી જાગતો રાખ્યો હું ખૂબ મુશ્કેલીમાં હતો કે બોલી શકતો નહિ.
Psalm 119:55
હે યહોવા, મને રાત્રે તમારા નામનું સ્મરણ થાય છે, અને હું તમારા નિયમો પાળુ છું.
Psalm 119:147
પ્રભાત થતાં પહેલા મેં પ્રાર્થના કરી; અને મે તમારી વાતની આશા રાખી.
Psalm 139:17
હે દેવ, તારા વિચારો મારા માટે કેટલાં કિંમતી છે! દેવ તમે ઘણું બધું જાણો છો!
Psalm 149:5
તેમનાં સંતો તેમના ગૌરવથી હરખાય છે; પથારીમાં સૂતા હોય ત્યારે પણ તમે આનંદના ગીતો ગાઓ.
Song of Solomon 3:1
મેં રાત્રે મારા પ્રાણપ્રિયને મારા પલંગમાં શોધ્યો, પણ તે મને મળ્યો નહિ.
Song of Solomon 5:2
હું સૂતી હોઉં છું પણ મારું હૃદય જાગૃત હોય છે. એ મારા પ્રીતમનો સાદ છે! તે ખટખટાવે છે દરવાજો ને કહે છે કે, “મારી પ્રાણપ્રિયા, મારી વ્હાલીમારી (ક્ષતિહીન) સંપૂર્ણ, મારી સુંવાળી સ્ત્રી, મારે માટે બારણું ખોલ; મારા વાળ રાત્રીના ઝાકળથી ભરેલા છે, તેથી મારું માથું ઝાકળથી ભીજાઇ ગયું છે!”
Lamentations 2:19
તું રાત્રીના પ્રથમ પહોરે ઊઠી, મોટેથી પ્રાર્થના કર; અને યહોવા સમક્ષ પાણીની જેમ હૃદય ઠાલવ. ભૂખથી ચકલે ચકલે મૂર્ચ્છા પામતાં તારાં બાળકનો જીવ બચાવવા યહોવા આગળ-તારો હાથ તેની ભણી ઊંચા કર.